Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 9:22 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

22 Hag e kelennas ac'hanon, e komzas ouzhin hag e lavaras: Daniel, bremañ ez on deuet evit da lakaat fur ha skiantek.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 9:22
12 Referencias Cruzadas  

Hag e lavaras din: Daniel, den karet-mat, kompren ar c'homzoù a lavaran dit ha chom ez sav, rak bremañ ez on bet kaset da'z kavout. P'en doe lavaret ar c'homzoù-se din, en em zalc'his em sav en ur grenañ.


Hag e lavaras din: Na'z pez ket aon, Daniel, rak adalek an deiz ma ec'h eus kemeret a galon da gompren ha da nec'hiñ dirak da Zoue, da gomzoù a zo bet selaouet, hag en abeg da'z komzoù ez on deuet.


Dont a ran bremañ evit reiñ dit da anavezout ar pezh a c'hoarvezo gant da bobl en deizioù diwezhañ, rak ez a ar weledigezh betek an deizioù-se.


Koulskoude disklêriañ a rin dit ar pezh a zo skrivet e skritur ar wirionez. N'eus den hag en em zalc'hfe ganin en traoù-se, nemet Mikael ho penn.


Tostaat a ris ouzh unan eus ar re a oa eno, hag e c'houlennis digantañ ar wirionez war an holl draoù-se. Hag e komzas ouzhin, hag e roas din an disklêriadenn anezho.


Hag e klevis mouezh un den-a-greiz an Ulai o krial hag o lavarout: Gabriel, ro da gompren ar weledigezh dezhañ.


Rak an Aotrou AOTROU ne ra netra hep disklêriañ e sekred d'e servijerien ar brofeded.


Neuze an ael a gomze ouzhin a lavaras din: Kri ha lavar: Evel-henn e komz AOTROU an armeoù: Fromet on evit Jeruzalem hag evit Sion gant ur warizi vras,


Lavarout a ris: Va Aotrou, piv int? Hag an ael a gomze ouzhin a lavaras din: Mont a ran da ziskouez dit petra eo an traoù-se.


Goude-se e sellis ha setu, un nor a oa digor en neñv. Ar c’hentañ mouezh em boa klevet, evel hini un drompilh, a gomzas ganin hag a lavaras: Pign amañ hag e tiskouezin dit an traoù a dle c’hoarvezout goude ar re-mañ.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos