Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 4:12 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

12 He delioù a oa kaer hag he frouezh fonnus, hag e oa boued warni evit an holl. Loened ar parkeier en em lakae dindan he skeud, ha laboused an neñv a oa o chom en he brankoù; pep kig a veve diwarni.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 4:12
13 Referencias Cruzadas  

Lemel a ra kalon digant pennoù pobloù an douar, hag o laka da gantreal en ur gouelec'h hep hent.


Esperañs ez eus evit ur wezenn pa vez troc'het, ec'h advounto hag e roio broustennoù c'hoazh.


adalek ma sant an dour, e vount a-nevez hag e ro skourroù evel ur blantenn yaouank.


C'hwezh hor fri, olevad an AOTROU, a zo bet tapet en o foulloù, hag e lavaremp diwar e benn: En e skeud e vevimp e-touez ar broadoù.


War venez uhelañ Israel e plantin anezhañ. Hag e vounto skourroù hag e tougo frouezh hag e teuio da vezañ ur sedrezenn kaer. Laboused a bep pluñv a chomo dindani; e skeud he brankoù e teuint da chom.


Int ivez a zo diskennet ganti da lec'h ar marv, etrezek ar re a zo bet lazhet dre ar c'hleze; he brec'h e oant bet, o chom en he skeud e-touez ar broadoù.


Krial a reas a vouezh uhel, hag e komzas evel-henn: Troc'hit ar wezenn ha he diskourrit, hejit he delioù ha stlabezit he frouezh, ra dec'ho al loened a-zindani hag al laboused diouzh he brankoù.


Ar bihanañ eus an holl hadoù eo, met pa’z eo kresket, ez eo brasoc’h eget al louzoù hag e teu da vezañ ur wezenn, en hevelep doare ma teu laboused an neñv da chom en he brankoù.


Evit ar pezh a sell ouzh an deiz pe an eur, den n’o anavez, nag an aeled a zo en neñv, nag ar Mab, met an Tad hepken.


Met goude ma vez hadet, e sav, e teu brasoc’h eget al louzoù all hag e taol brankoù, en hevelep doare ma c’hell laboused an neñv chom dindan he skeud.


Heñvel eo ouzh ur c’hreunenn sezo a gemer un den hag a laka en e liorzh. Hag e kresk, e teu da vezañ ur wezenn vras hag e teu laboused an neñv da chom en he brankoù.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos