Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Apocalyps 3:19 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

19 Tamall ha kastizañ a ran ar re holl a garan. Az pez gred eta ha keuz.

Ver Capítulo Copiar

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

19 ha dillad gwenn, evit ma vezi gwisket, ha na vezo ket gwelet ar vêz euz da noazder, ha louzou da lakaad ouz da zaou‐lagad, evit ma teui da velet. Repren ha castiza a ran ar re holl em euz karantez evithe; az pez zel eta, ha distro.

Ver Capítulo Copiar




Apocalyps 3:19
31 Referencias Cruzadas  

Me a vo evitañ un tad, hag eñ a vo evidon ur mab. Mar gwallc'hra, e kastizin anezhañ gant gwialenn an dud ha gant goulioù mibien an dud,


Setu, eürus an den kastizet gant Doue! Na zispriz ket kastiz an Holl-C'halloudeg.


Distro diouzhin da gastizoù! Kuzumet on dindan taolioù da zorn.


D'ar mestr-kaner; gant binvioù-kerdin; war "Sheminid"; salm David.


Deuet on da vezañ un diavaeziad evit va breudeur, un den dianavez evit mibien va mamm.


An hini a gastiz ar broadoù, ha ne skoio ket, eñ hag a zesk an anaoudegezh d'an dud?


Ur c'hastiz rust a c'hortoz an hini a zilez ar wenodenn, hag an hini a gasa ar rebech a varvo.


An hini a daol kuit ar gelennadurezh a zispriz e ene, met an hini a selaou ar rebech a zesk meiz.


Ar sotoni a zo stag ouzh kalon ar bugel, met gwialenn ar c'hastiz a bellaio anezhi dioutañ.


AOTROU, en o estrenvan ez ejont da'z kavout, stlabezet o deus o c'hlemmoù pa'z eo bet da gastiz warno.


Va c'hastiz, AOTROU, koulskoude dre vuzul, nann hervez da gounnar, gant aon na'm c'hasfes da netra.


Skoet em eus war o mibien en aner, n'o deus ket degemeret ar c'helennadur. Ho kleze en deus lonket ho profeded, evel ul leon distrujer.


Rak me a zo ganit, eme an AOTROU, evit da zieubiñ. Peurzistrujañ a rin an holl vroadoù am boa da stlabezet en o zouez, met te, ne zistrujin ket ac'hanout holl, da gastizañ a rin gant muzul, met ne'z talc'hin ket evit didamall.


A-dra-sur em eus klevet Efraim o hirvoudiñ: Va c'hastizet ec'h eus hag on bet kastizet evel ul leue dizoñv; gra din distreiñ hag e tistroin, rak te eo an AOTROU va Doue.


Neuze e lavari dezho: Amañ emañ ar vroad na selaou ket mouezh an AOTROU he Doue ha na zegemer ket ar gelennadurezh. Ar wirionez a zo aet da goll, lamet eo diouzh o genoù.


N'he deus ket selaouet ar vouezh, n'he deus ket degemeret ar reizhadur, n'eo ket en em fiziet en AOTROU, n'he deus ket tostaet ouzh he Doue.


Neuze an holl werc’hezed-se a savas hag a fichas o lampoù.


E ziskibien o doe soñj ez eo skrivet: Ar gred evit da di en deus va devet.


E-keñver ar gred, na vezit ket didalvez. Bezit birvidik er spered. Servijit an Aotrou.


Met pa’z omp barnet, omp kastizet gant an Aotrou, evit na vimp ket kondaonet asambles gant ar bed.


evel tud dianav ha ni anavezet mat koulskoude, evel marv ha setu e vevomp, evel kastizet ha nann lakaet d’ar marv,


Ha setu, an hevelep tristidigezh-se hervez Doue, nag a resevender n’he deus ket degaset ennoc’h, nag a zidamalloù, nag a vrouez, nag a zoujañs, nag a c’hoant, nag a gred, nag a gastiz! Diskouezet hoc’h eus e pep keñver ez oc’h glan en afer-se.


Mat eo bezañ gredus evit ar mad e pep amzer ha nann hepken pa’z on ganeoc’h en ho touez.


Anavez eta ez kalon penaos an AOTROU da Zoue a gastiz ac'hanout evel ma kastiz un den e vab.


a zo en em roet e-unan evit hon dasprenañ a bep direizhder hag evit hor glanaat, evel ur bobl a zo dezhañ e-unan, gredus evit an oberoù mat.


Eürus an den a c’houzañv an temptadur, rak goude bezañ bet amprouet, e resevo ar gurunenn a vuhez en deus an Aotrou prometet d’ar re a gar anezhañ.


Az pez soñj eta a-belec’h out kouezhet, az pez keuz ha gra da oberoù kentañ, anez e teuin prest da’z kavout hag e lamin da gantolor eus e lec’h, ma ne’c’h eus ket keuz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos