Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2 Samuel 7:10 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

10 reiñ a rin ul lec'h da'm fobl Israel hag e plantin anezho, hag e vint o chom el lec'h-se, ha ne vint ken dilec'hiet; mibien an direizhder ne c'hlac'harint ken anezho evel diagent,

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 7:10
25 Referencias Cruzadas  

Ne lakain ken Israel da gerzhout er-maez eus an douar am eus roet d'o zadoù, gant ma taolint hepken evezh d'ober kement am eus gourc'hemennet dezho, hervez an holl lezenn en deus gourc'hemennet dezho va servijer Moizez.


reiñ a rin ul lec'h da'm fobl Israel hag e plantin anezho, hag e vint o chom el lec'h-se, ha ne vint ken dilec'hiet; mibien an direizhder ne wastint ken anezho evel diagent,


Ne lakain ken Israel da vont er-maez eus an douar am eus roet d'o zadoù, gant ma taolint hepken evezh d'ober kement am eus gourc'hemennet dezho, hervez an holl lezenn, ar reolennoù hag ar barnedigezhioù merket gant Moizez.


O Doue! Klevet hon eus gant hon divskouarn, hon tadoù o deus disklêriet deomp an oberenn ac'h eus graet en o amzer, en deizioù a-wechall.


Rak n'eo ket dre o c'hleze o deus gounezet ar vro, ha n'eo ket o brec'h he deus o saveteet. Da du dehou, da vrec'h ha sklêrijenn da zremm eo, rak e kares anezho.


Doue an armeoù, adsav ac'hanomp! Ra da'z tremm lugerniñ hag e vimp salvet!


Tennet ec'h eus ur winienn eus an Ejipt, kaset ec'h eus kuit broadoù hag ec'h eus he flantet,


Neuze Faraon a roas an urzh-mañ d'e holl bobl: Taolit er stêr an holl vibien a c'hano, met lezit da vevañ an holl verc'hed.


Te a gaso hag a blanto anezho war venez da hêrezh, el lec'h ma ec'h eus kempennet da chomadur, o AOTROU , er santual, Aotrou, o deus diazezet da zaouarn.


He difontañ a reas, hag e lamas kuit ar vein, hag e plantas skodoù-gwini a-zibab, hag e savas un tour en he c'hreiz, hag e kleuzias enni ur veol. Gortoz a rae e rofe rezin, met blokadoù gouez a roas.


Gwinienn AOTROU an armeoù eo ti Israel, ha tud Juda eo e blantenn blijus. Gortoz a rae eeunder ha setu gwad skuilhet, ar reizhder ha setu garmadeg!


Ne vo ken klevet komz eus feulster ez pro, nag eus gwastoù nag eus distruj e-barzh da harzoù, met envel a ri da vogerioù: Silvidigezh, ha da zorojoù: Meuleudi.


Ar re eus da bobl a vo holl reizh, perc'hennañ a raint ar vro da viken. Ar vroustenn am eus plantet eo, labour va daouarn, evit ma kavin gloar enni.


Ha d'an ampoent e komzan diwar-benn ur vroad ha diwar-benn ur rouantelezh, evit sevel hag evit plantañ,


Hag e sellin outo gant ul lagad madelezhus, hag o degasin en-dro d'ar vro-mañ, hag e tiazezin anezho ha n'o distrujin ken, hag e plantin anezho ha n'o zennin ken.


Ne vo ken un drezenn flemmus evit ti Israel, nag un draenenn gloazus, e-touez ar re a zo tro-dro dezhi hag a zispriz anezhi, hag e ouezint ez on me an Aotrou AOTROU.


En deiz-se e rin evito un emglev gant loened ar parkeier, gant laboused an neñvoù, ha gant stlejviled an douar. Hag e torrin hag e lamin ar wareg, ar c'hleze, ar brezel diwar ar vro, hag e lakain anezho e surentez.


Hag o flantin war o douar, ha ne vint ken displantet eus o douar am eus roet dezho, eme an AOTROU da Zoue.


Doue a sec’ho pep daeraouenn diwar o daoulagad. Ar marv ne vo ken, nag ar c’hañv, na garm, na poan ebet, rak an traoù kentañ a zo tremenet.


Mibien Israel a grias etrezek an AOTROU, rak Jabin en doa nav c'hant karr houarn, hag e heskine mibien Israel garv abaoe ugent vloaz.


Hag e teuas tri bagad er-maez eus kamp ar Filistined evit ober distruj. Ur bagad a yeas dre hent Ofra, war-zu Shual.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos