1 Samuel 23:4 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned
4 David a c'houlennas kuzul c'hoazh digant an AOTROU , hag an AOTROU a respontas o lavarout: Sav, diskenn da Geila, rak me a lakaio ar Filistined ez taouarn.
Goude-se e c'houlennas David kuzul digant an AOTROU o lavarout: Ha pignat a rin da unan eus kêrioù Juda? An AOTROU a respontas dezhañ: Pign! David a lavaras: Da belec'h e pignin? Hag e respontas: Da Hebron.
David a c'houlennatas an AOTROU o lavarout: Ha pignat a rin a-enep ar Filistined, hag o lakaat a ri etre va daouarn? Hag an AOTROU a lavaras da Zavid: Pign, a-dra-sur e lakain ar Filistined etre da zaouarn.
David a c'houlennatas Doue o lavarout: Ha pignat a rin a-enep ar Filistined, hag o lakaat a ri etre va daouarn? Hag an AOTROU a lavaras: Pign, o lakaat a rin etre da zaouarn.
Gedeon a lavaras da Zoue: Ra n'en em dano ket da fulor a-enep din, ne gomzin nemet ar wech-mañ. Da bediñ a ran ma amprouin c'hoazh ar wech-mañ hepken gant ar c’hreoñ: ra chomo sec'h ar c’hreoñ hepken, ha ra vo glizh war an holl zouar.
An AOTROU a lavaras da C'hedeon: Gant an tri c'hant den o deus lapet e tieubin ac'hanoc'h hag e lakain Madian ez torn. Ra ez aio an holl bobl, pep hini d'e lec'h.
David a c'houlennas kuzul digant an AOTROU o lavarout: Ha mont a rin, ha skeiñ a rin war ar Filistined-se? An AOTROU a respontas da Zavid: Kae, sko war ar Filistined-se, ha dieub Keila.
Neuze ez eas David gant e dud da Geila, hag e stourmas a-enep ar Filistined, hag e kasas gantañ o loened, hag e reas un distruj bras. David a zieubas tud Keila.
Neuze David a c'houlennatas an AOTROU o lavarout: Ha redek a rin war-lerc'h ar bagad-se? Ha tapout a rin anezho? Hag e respontas dezhañ: Red war o lerc'h, rak a-dra-sur e tapi anezho, hag e tieubi.