Yeremya 8:19 - Turkish Bible Old Translation 194119 İşte, çok uzak bir diyardan kavmım kızının feryadı: RAB Sionda değil mi? Kıralı orada değil mi? Oyma putları ile, ve ecnebi boş şeylerile niçin beni öfkelendirdiler? Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200819 Ülkenin en uzak köşelerinden Halkımın feryadını dinleyin: “RAB Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?” RAB, “Putlarıyla, İşe yaramaz yabancı ilahlarıyla Neden öfkelendiriyorlar beni?” diyor. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап19 Юлкенин ен узак кьошелеринден Халкъмън ферядънъ динлейин: „РАБ Сийон'да деил ми? Кралъ орада деил ми?“ РАБ, „Путларъйла, Ише ярамаз ябанджъ илахларъйла Неден ьофкелендирийорлар бени?“ дийор. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar19 Ülkenin en uzak köşelerinden Halkımın feryadını dinleyin: “RAB Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?” RAB, “Putlarıyla, İşe yaramaz yabancı ilahlarıyla Neden öfkelendiriyorlar beni?” diyor. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)19 İşte, halkımın kızının çok uzak bir ülkeden feryadının sesi: "Yahve Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?" “Neden oyma suretleriyle ve yabancı putlarla beni öfkelendirdiler?” Ver Capítulo |