Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 8:19 - Turkish Bible Old Translation 1941

19 İşte, çok uzak bir diyardan kavmım kızının feryadı: RAB Sionda değil mi? Kıralı orada değil mi? Oyma putları ile, ve ecnebi boş şeylerile niçin beni öfkelendirdiler?

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Ülkenin en uzak köşelerinden Halkımın feryadını dinleyin: “RAB Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?” RAB, “Putlarıyla, İşe yaramaz yabancı ilahlarıyla Neden öfkelendiriyorlar beni?” diyor.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Юлкенин ен узак кьошелеринден Халкъмън ферядънъ динлейин: „РАБ Сийон'да деил ми? Кралъ орада деил ми?“ РАБ, „Путларъйла, Ише ярамаз ябанджъ илахларъйла Неден ьофкелендирийорлар бени?“ дийор.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Ülkenin en uzak köşelerinden Halkımın feryadını dinleyin: “RAB Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?” RAB, “Putlarıyla, İşe yaramaz yabancı ilahlarıyla Neden öfkelendiriyorlar beni?” diyor.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 İşte, halkımın kızının çok uzak bir ülkeden feryadının sesi: "Yahve Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?" “Neden oyma suretleriyle ve yabancı putlarla beni öfkelendirdiler?”

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 8:19
35 Referencias Cruzadas  

Yeruşalimde oturan RAB, Siondan mubarek kılınsın. RABBE hamdedin.


BABİL ırmakları kenarında, Orada oturduk, Ve Sionu andıkça ağladık.


RAB ebediyen, Ey Sion, senin Allahın devirden devire saltanat sürecektir. RABBE hamdedin.


İsrail kendisini yaratan ile sevinsin; Sion oğulları Kıralları ile mesrur olsunlar.


Yalancı putları sayanlardan nefret ederim; Ancak RABBE sığınırım.


Ah, ey suçlu millet, haksızlığı yüklenmiş olan kavm, kötülük işliyenlerin zürriyeti, baştan çıkmış çocuklar! RABBİ bıraktılar, İsrailin Kuddûsunu hor gördüler, yabancılaştılar, ve gerilediler.


Ey sen, Sionda oturan, bağır ve çağır; çünkü senin içinde İsrailin Kuddûsu büyüktür.


Bütün memleketi viran etmek için, RAB ve gazabının silâhları uzak bir diyardan, göklerin ucundan geliyorlar.


Çünkü hâkimimiz RABDİR, kanunumuzu koyan RABDİR, kıralımız RABDİR; bizi kurtaracak odur.


Ve İşaya peygamber kıral Hizkiyaya geldi, ve ona dedi: Bu adamlar ne dediler? ve sana nereden geldiler? Ve Hizkiya dedi: Uzak memleketten, Babilden bana geldiler.


UYAN, uyan, ey Sion, kuvvetini giy; ey Yeruşalim, mukaddes şehir, güzel esvabını giy; çünkü sünnetsiz ile murdar adam artık sana girmiyecek.


Onlar boş şeydir; boş kuruntu işi; yoklanıldıkları zaman yok olacaklar.


Yahudayı kendinden bütün bütün attın mı? canın Siondan tiksindi mi? niçin bizi vurdun da bize şifa yok? Selâmet bekledik, ve iyilik gelmedi; ve şifa vaktini bekledik, ve işte, yılgınlık!


Niçin şaşırmış bir adam gibi, kurtarmağa gücü yetmiyen yiğit gibi oluyorsun? fakat sen aramızdasın, ya RAB, ve biz senin isminle çağırılıyoruz; bizi bırakma.


RAB şöyle diyor: Atalarınız bende ne haksızlık buldular da benden uzaklaştılar, ve boşluk ardınca gittiler, ve boş oldular?


çünkü onlar toprağınızdan sizi uzaklaştırsınlar, ve ben sizi süreyim de yok olasınız diye size yalan peygamberlik ediyorlar.


Çünkü Efraim dağları üzerinde bekçilerin: Kalkın, ve Siona, Allahımız RABBE çıkalım, diye bağıracakları bir gün vardır.


Çünkü çocukluklarından beri İsrail oğulları ve Yahuda oğulları ancak gözümde kötü olanı yaptılar; çünkü İsrail oğulları ellerinin işile beni öfkelendirmekten başka bir şey yapmadılar, RAB diyor.


Onlar beni mi öfkelendiriyorlar? RAB diyor; yüzlerinin utancı için kendilerini değil mi?


Orak vakti geçti, yaz sona erdi, ve biz kurtulmadık.


Ve kendilerile atalarının bilmedikleri milletler arasında onları dağıtacağım; ve ben onları bitirinciye kadar artlarından kılıcı göndereceğim.


Çepçevre on sekiz bin olacak; ve o günden şehrin adı Yehova-şamma olacak.


Ve vaki olacak ki, her kim RABBİN ismini çağırırsa kurtulacak; çünkü RABBİN dediği gibi, Sion dağında ve Yeruşalimde kaçıp kurtulanlar, ve artakalanlar arasında RABBİN çağırdığı kimseler olacak.


Ve temizlemediğim kanlarından onları temizliyeceğim; çünkü RAB Sionda oturur.


Fakat Sion dağında kaçıp kurtulanlar olacak, ve o mukaddes olacak; ve Yakub evi kendi mülklerini edinecek.


Şimdi niçin yüksek sesle bağırıyorsun? Sende kıral mı yok, sana öğüt veren mi yok oldu da, doğuran kadın gibi seni ağrılar tuttu?


Senin için olan hükümleri RAB kaldırdı, senin düşmanını kovdu; İsrailin kıralı, RAB, senin içinde; artık kötülükten korkmıyacaksın.


Çünkü, işte, onların üzerine ben elimi sallıyacağım, ve kendilerine kulluk etmiş olanlara çapul malı olacaklar; ve beni orduların RABBİ gönderdiğini bileceksiniz.


Efendiler, niçin bunları ediyorsunuz? Biz de duyguları size benziyen insanlarız, ve bu boş şeylerden, hay Allaha dönesiniz diye size müjde getiriyoruz;


Ve o gün onlara karşı öfkem alevlenecek, ve onları bırakacağım, ve onlardan yüzümü saklıyacağım, ve onlar yenilip bitecekler, ve onlara çok kötülükler ve sıkıntılar erecek; ve o gün diyecekler: Aramızda Allahımız olmadığı için değil midir ki bize bu kötülükler erdiler?


EFESOSTA olan kilisenin meleğine yaz: Yedi yıldızı sağ elinde tutan, yedi altın şamdanın ortasında yürüyen, şu şeyleri diyor:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos