Yeremya 5:5 - Turkish Bible Old Translation 19415 ben büyük adamlara gideyim, ve onlara söyliyeyim; çünkü RABBİN yolunu, ve kendilerinin Allahının adaletini onlar bilirler. Fakat onlar hep birden boyunduruğu kırdılar, ve bağları kopardılar. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Büyüklere gidip onlarla konuşayım. RAB'bin yolunu, Tanrıları'nın buyruklarını bilirler kuşkusuz.” Gelgelelim onlar da boyunduruğu kırmış, Bağları koparmıştı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Бюйюклере гидип онларла конушайъм. РАБ'бин йолуну, Танръларъ'нън буйрукларънъ билирлер кушкусуз.“ Гелгелелим онлар да бойундуруу кърмъш, Баларъ копармъштъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Büyüklere gidip onlarla konuşayım. RAB'bin yolunu, Tanrıları'nın buyruklarını bilirler kuşkusuz.” Gelgelelim onlar da boyunduruğu kırmış, Bağları koparmıştı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Büyük adamlara gidip onlara söyleyeceğim, çünkü Yahve'nin yolunu ve Tanrıları'nın yasasını biliyorlar.” Ama bunlar hep birlikte boyunduruğu kırdılar, bağları da kopardılar. Ver Capítulo |