Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 3:9 - Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve vaki oldu ki, zinasının velvelesile diyar murdar oldu, ve taşlarla ve ağaç kütüklerile zina etti.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Hiç umursamadan fahişeliğiyle ülkeyi kirletti; taşla, ağaçla zina etti.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Хич умурсамадан фахишелиийле юлкейи кирлетти; ташла, аачла зина етти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Hiç umursamadan fahişeliğiyle ülkeyi kirletti; taşla, ağaçla zina etti.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Fahişeliğini hafife aldığı için ülke kirlendi. Taşla, odunla zina etti.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 3:9
16 Referencias Cruzadas  

Fakat siz, bakıcı karının oğulları, zaninin ve fahişenin zürriyeti, buraya yaklaşın.


Senin payın vadinin düzgün taşları arasındadır; onlar, senin nasibin onlar; onlara da dökülen takdimeyi döktün, ekmek takdimesini arzettin. Bunların üzerine ben teselli bulur muyum?


Ve hep birden budala ve akılsız oldular; putların terbiyesi! o ancak bir kütük.


Ve önce onların fesadını, ve suçunu iki kat ödiyeceğim, çünkü menfur şeylerinin leşlerile diyarımı kirlettiler, ve mekruh şeylerile mirasımı doldurdular.


onlar ki, ağaca: Babamsın, ve taşa: Bizi sen doğurdun, derler; çünkü bana yüzlerini değil, sırtlarını döndürdüler; fakat onlara belâ gelince: Kalk da bizi kurtar, diyecekler.


Ve meyvasını ve iyi şeyi yiyesiniz diye sizi semereli diyara getirdim; fakat oraya girince diyarımı murdar ettiniz, ve mirasımı mekruh bir şey ettiniz.


Çıplak tepelere gözlerini kaldır da bak; seninle nerede yatmadılar? Sen onlar için çöldeki bedevi gibi yolların kenarında oturdun; ve zinalarınla, ve kötülüğünle diyarı murdar ettin.


Sana verdiğim, benim altınımdan ve gümüşümden olan kendi güzel mücevherlerini aldın, ve kendine erkek sanemleri yaptın, ve onlarla fahişelik ettin;


Çıplaklığını onlar açtılar, oğullarını ve kızlarını aldılar; ve kendisini kılıçla öldürdüler; ve kadınlar arasında o bir mesel oldu; ve onun üzerine hükümler yürüttüler.


Sen böylece gençliğinin hayasızlığına yine döndün, o zaman ki, sinene el sürmek için senin gençliğinin memelerini Mısırlılar sıkıştırmışlardı.


ve Mısırda fahişelik ettiler; gençliklerinde fahişelik ettiler; onların memeleri orada sıkıştırıldı, ve onların kızlık sinesine orada el sürüldü.


Ananızla çekişin, çekişin; çünkü o benim karım değil, ve ben onun kocası değilim; ve fahişeliğini yüzünden, ve zinalarını bağrından atsın;


Kavmım kendi ağacına danışıyor, ve değneği ona bildiriyor; çünkü zina ruhu onları saptırdı; ve kendi Allahlarından ayrılıp zina ettiler.


Ya RAB, sana feryat ediyorum, çünkü çölün otlaklarını ateş yiyip bitirdi, ve alev kırın bütün ağaçlarını kavurdu.


Oduna: Uyan, ve dilsiz taşa: Kalk, diyen adamın vay başına! O bir şey öğretir mi? İşte, altınla ve gümüşle kaplanmış, ve içinde hiç soluk yok.


Fakat ben size derim ki, zinadan başka bir sebeple karısını boşıyan adam onu zaniye eder; ve kim boşanmış kadınla evlenirse, zina eder.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos