Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 22:22 - Turkish Bible Old Translation 1941

22 Senin bütün çobanlarını yel otlatacak, ve oynaşların sürgüne gidecek; o zaman bütün kötülüğün yüzünden gerçekten utanacaksın, ve rüsvay olacaksın.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Rüzgar bütün çobanlarını alıp götürecek, Oynaşların sürgüne gidecek. İşte o zaman yaptığın kötülükler yüzünden Utanacak, aşağılanacaksın.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Рюзгар бютюн чобанларънъ алъп гьотюреджек, Ойнашларън сюргюне гидеджек. Иште о заман яптъън кьотюлюклер йюзюнден Утанаджак, ашаъланаджаксън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Rüzgar bütün çobanlarını alıp götürecek, Oynaşların sürgüne gidecek. İşte o zaman yaptığın kötülükler yüzünden Utanacak, aşağılanacaksın.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Rüzgâr bütün çobanlarını besleyecek, Ve oynaşların sürgüne gidecek. O zaman mutlaka bütün kötülüklerinden dolayı Utanacak ve aşağılanacaksın.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 22:22
24 Referencias Cruzadas  

Çünkü hepimiz bir murdar gibi olduk, ve bütün salâh işlerimiz kirli esvap gibidir; ve hepimiz yaprak gibi soluyoruz; ve bizi fesatlarımız yel gibi alıp götürüyor.


Bundan ötürü Rab Yehova şöyle diyor: İşte, kullarım yiyecekler, ve siz aç kalacaksınız; işte, kullarım içecekler, ve siz susuz kalacaksınız; işte, kullarım sevinecekler, ve siz utanacaksınız;


Çünkü çobanlar budala oldular, ve RABBİ aramadılar; işleri bundan ötürü iyi gitmedi, ve bütün sürüleri dağıldı.


Çok çobanlar bağımı harap ettiler, payımı çignediler, güzel payımı ıssız çöl ettiler.


Yolunu değiştirmek için neden bu kadar dolaşık gidiyorsun? Aşurdan utandığın gibi, Mısırdan da utanacaksın.


Oradan da ellerini başına koyup çıkacaksın; çünkü senin güvendiklerini RAB kendisinden attı, ve onlarla işin iyi gitmiyecektir.


Kâhinler: RAB nerede? demediler; ve şeriati ellerinde tutanlar beni tanımadılar; ve çobanlar bana karşı günah işlediler, ve peygamberler Baal ile peygamberlik ettiler, ve faide vermiyen şeyler ardınca yürüdüler.


Fakat RAB korkunç bir yiğit gibi benimle beraberdir; bundan dolayı beni kovalıyanlar sürçecekler, ve yenmiyecekler; akıllıca davranmadıkları için, hiç unutulmaz ebedî bir rezaletle çok utanacaklar.


Bütün oynaşların seni unuttular; seni aramıyorlar; çünkü fesadının büyüklüğü yüzünden seni düşman vuruşu ile, insafsız tedip ile vurdum; çünkü suçların çoğaldı.


Ve sen, harap olunca ne yapacaksın? erguvanî giyinsen de, altın süslerle bezensen de, gözlerini sürme ile büyütsen de, boşuna kendini güzelleştirirsin; âşıkların seni hor görüyorlar, canını arıyorlar.


ve peygamberler yel olacak, ve söz onlarda değil; kendilerine böyle edilecek.


Onlar beni mi öfkelendiriyorlar? RAB diyor; yüzlerinin utancı için kendilerini değil mi?


EFRAİM yel otlanıyor, ve şark yelinin ardına düşüyor; yalanları ve soygunu bütün gün artırıyor; ve Aşurla ahit kesiyor, ve Mısıra yağ götürülüyor.


Kardeşleri arasında kendisi verimli olsa da, şark yeli, çölden çıkan RABBİN soluğu, gelecek; ve onun kaynağı kuruyacak, ve pınarının suyu kesilecek; bütün güzel şeylerinin hazinesini çapul edecek.


Yel onu kanatlarına sardı; ve kurbanlarından ötürü utanacaklar.


Sürüyü bırakan değersiz çobanın vay başına! kılıç onun kolu üzerinde, ve sağ gözü üzerinde olacak, onun kolu büsbütün kuruyacak; ve sağ gözü kapkara olacak.


Ve bir ayda üç çobanı kesip attım; çünkü onlardan canım usandı, onların canı da benden tiksindi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos