Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 11:13 - Turkish Bible Old Translation 1941

13 Çünkü senin ilâhların şehirlerinin sayısına göredir, ey Yahuda; ve Yeruşalim sokaklarının sayısına göre o utanılacak şeye mezbahlar, Baala buhur yakmak için mezbahlar diktiniz.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Kentlerinin sayısı kadar ilahın var, ey Yahuda! O utanılası ilaha, Baal'a buhur yakmak için Yeruşalim sokaklarının sayısı kadar sunak kurdunuz.’

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Кентлеринин сайъсъ кадар илахън вар, ей Яхуда! О утанъласъ илаха, Баал'а бухур якмак ичин Йерушалим сокакларънън сайъсъ кадар сунак курдунуз.‘

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Kentlerinin sayısı kadar ilahın var, ey Yahuda! O utanılası ilaha, Baal'a buhur yakmak için Yeruşalim sokaklarının sayısı kadar sunak kurdunuz.’

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Çünkü kentlerinin sayısına göre ilâhları var, Yahuda; ve Yeruşalem sokaklarının sayısına göre utanç verici şeylere sunaklar, Baal'a buhur yakmak için sunaklar kurdunuz.’

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 11:13
24 Referencias Cruzadas  

Ve Yeruşalimin karşısında, helâk dağının sağında, Saydalıların mekruh şeyi Astarti için, ve Moabın mekruh şeyi Kemoş için, ve Ammon oğullarının mekruh şeyi Milkom için İsrail kıralı Süleymanın yapmış olduğu yüksek yerleri kıral murdar etti.


Ve başka ilâhlara buhur yakmak için Yahudanın her şehrinde yüksek yerler yaptı, ve atalarının Allahı RABBİ öfkelendirdi.


Ve onların memleketi putlarla dolu; kendi parmakları ile yaptıklarına, ellerinin işine tapıyorlar.


Çünkü İsrail evinin ve Yahuda evinin beni öfkelendirmek üzre Baala buhur yakmakla kendilerine ettikleri kötülük yüzünden, seni dikmiş olan orduların RABBİ sana karşı kötülüğü emretti.


YAHUDANIN suçu demir kalemle, elmas uçla yazıldı;


Çünkü kavmım beni unuttu, yalancı ilâhlara buhur yaktılar; ve üzerine toprak yığılmamış yan yollarda yürümek üzre kendi yollarında, eski yollarda onları sürçtürdüler ki,


Mademki beni bıraktılar, ve bu yeri murdar ettiler, ve orada kendilerinin ve atalarının ve Yahuda kırallarının bilmedikleri başka ilâhlara buhur yaktılar, ve bu yeri suçsuzların kanı ile doldurdular,


ve emretmediğim, ve söylemediğim, ve aklımdan geçmemiş bir şey olarak Baala yakılan takdime olmak için çocuklarını ateşte yakmak üzre Baalın yüksek yerlerini yaptılar;


Ya kendine yaptığın ilâhların nerede? başına belâ geldiği vakit seni kurtarabilirlerse, kalksınlar; çünkü ilâhların şehirlerinin sayısına göredir, ey Yahuda.


Ve gençliğimizden beri atalarımızın emeğini, sürülerini ve sığırlarını, oğullarını ve kızlarını utanılacak şey yedi.


Utancımızda yatalım, ve rüsvaylığımız bize örtü olsun; çünkü gençliğimizden bugüne kadar, biz ve atalarımız Allahımız RABBE karşı suç işledik; ve Allahımız RABBİN sözünü dinlemedik.


Ve Molek için oğullarını ve kızlarını ateşten geçirmek üzre, Hinnom oğlu deresindeki Baalın yüksek yerlerini bina ettiler; bu işleri onlara ben emretmedim, ve Yahudaya suç işlettirmek üzre bu mekruh şeyi yapsınlar diye aklımdan geçmedi.


Sizin ve atalarınızın, kırallarınızın ve reislerinizin, ve memleket kavmının Yahuda şehirlerinde, ve Yeruşalim sokaklarında yaktığınız buhuru RAB anmadı mı, ve onun hatırına gelmedi mi?


Fakat dinlemediler, ve başka ilâhlara buhur yakmıyıp kötülüklerinden dönmek için kulak asmadılar.


Ve yüksek yerde takdime arzedeni, ve ilâhlarına buhur yakanı Moabda sona erdireceğim, RAB diyor.


Çalmak, adam öldürmek, ve zina etmek, ve yalan yere and etmek, ve Baala buhur yakmak, ve bilmediğiniz başka ilâhların ardınca yürümek,


kendine tonoz yaptın, ve her meydanda kendine yüksek yer yaptın.


İSRAİL yayılan bir asmadır, meyvasını veriyor; meyvasının çokluğuna göre mezbahlarını çoğalttı; memleketlerinin güzelliğine göre güzel dikili taşlar yaptılar.


Gilead bir fesat mıdır? büsbütün sahtedirler, Gilgalda boğalar kurban ediyorlar; hem mezbahları da tarlanın sapan izlerindeki yığınlar gibidir.


İsraili çölde üzüm gibi buldum; atalarınızı incir ağacının ilk yılındaki turfandası gibi gördüm; onlar Baal-peora geldiler, ve kendilerini utanılacak şeye verdiler, ve sevdikleri şey gibi mekruh oldular.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos