Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 1:3 - Turkish Bible Old Translation 1941

3 “Çölde çağıranın sesi: Rabbin yolunu hazırlayın, Onun yollarını düz edin,” diye yazıldığı üzre,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 “Çölde haykıran, ‘Rab'bin yolunu hazırlayın, Geçeceği patikaları düzleyin’ diye sesleniyor.”

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 „Чьолде хайкъран, ‚Раб'бин йолуну хазърлайън, Гечеджеи патикаларъ дюзлейин‘ дийе сесленийор.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Çölden haykıran bir ses yükseliyor: ‘Rab'bin yolunu hazırlayın, Geçeceği patikaları düzleyin.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

3 Issız yerlerde sesini yükselten biri, “Rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği yerleri düz yapın!” diyor.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 “Çölde haykıranın sesi, ‘Efendi’nin yolunu hazırlayın! O'nun patikalarını düzleyin’ diyor.”

Ver Capítulo Copiar




Markos 1:3
8 Referencias Cruzadas  

O günlerde Vaftizci Yahya:


Çünkü İşaya peygamber tarafından: “Çölde çağıranın sesi: Rabbin yolunu hazırlayın, Onun yollarını düz edin,” diye kendisi için söylenmiş olan budur.


Hanna ile Kayafa başkâhin bulundukları zamanda, çölde Zekeriyanın oğlu Yahyaya Allahın sözü geldi.


Yahya onun hakkında şehadet etti, ve çağırıp dedi: Benden sonra gelen benden ileri oldu, zira benden önce idi, diye söylediğim budur.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos