Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Filemon 1:7 - Turkish Bible Old Translation 1941

7 Çünkü senin sevginde büyük sevincim ve tesellim oldu; çünkü mukaddeslerin yürekleri senin vasıtanla rahat buldu, ey kardeş.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Sevgin benim için büyük sevinç ve teselli kaynağı oldu. Çünkü kutsalların yürekleri senin sayende ferahladı, kardeşim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Севгин беним ичин бюйюк севинч ве теселли кайнаъ олду. Чюнкю кутсалларън йюреклери сенин сайенде ферахладъ, кардешим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Sevginde büyük sevinç ve teselli buldum, kardeşim. Senin aracılığınla kutsalların tümü rahat buldu.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

7 Kardeş, sevginle imanlıların canlarına can kattın. Bu beni çok sevindirdi ve yüreklendirdi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Çünkü senin sevginle büyük sevinç ve teselli bulduk. Çünkü kutsalların yürekleri senin sayende tazelendi kardeşim.

Ver Capítulo Copiar




Filemon 1:7
11 Referencias Cruzadas  

Çünkü benim ruhuma ve sizinkine rahat verdiler; imdi bu gibileri tanıyın.


Bunun için teselli olunduk; ve Titusun sevinci üzerine tesellimizde daha çok sevindik; çünkü onun ruhu hepiniz tarafından rahat buldu.


Size karşı cesaretim çoktur; hakkınızda övünmem çoktur; teselli ile doluyum, her sıkıntımızda sevinçle çok taşkınım.


ve sevgi emeğinizi ve Rabbimiz İsa Mesihte olan ümit sebatınızı hiç durmadan hatırlıyarak,


Ve bunun için biz de durmadan Allaha şükrederiz ki Allahtan olan haber sözünü bizden aldığınız zaman, onu insanların sözü olarak değil, fakat gerçekten olduğu gibi, Allahın sözü olarak kabul ettiniz; o da iman eden sizlerde âmil oluyor.


Çünkü ümidimiz, yahut sevincimiz, yahut övünme tacımız nedir? Evet, Rabbimiz İsanın huzurunda, onun gelişinde siz değil misiniz?


Çünkü Allahımızın huzurunda sizin için sevindiğimiz bütün sevince karşı, sizin hakkınızda Allaha ne şükran ödiyebiliriz?


Rab, Onisiforosun evine merhamet ihsan etsin; çünkü çok defalar beni ferahlandırdı, ve benim zincirimden utanmadı;


Evet, ey kardeş, Rabde senden faidem olsun, Mesihte yüreğimi rahatlandır.


Senin çocuklarından bazılarını, Babadan emir aldığımız gibi hakikatte yürümekte bulduğumdan çok seviniyorum.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos