Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ester 8:3 - Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve kıralın önünde Ester tekrar söyledi, ve onun ayakları önüne düşüp ağladı, ve Agagî Hamanın kötülüğünü, ve Yahudilere karşı kurmuş olduğu düzenini hükümden düşürmek için ona yalvardı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Ester yine kralla görüştü. Ağlayarak onun ayaklarına kapandı. Agaklı Haman'ın Yahudiler'e karşı kurduğu düzene ve kötü tasarıya engel olması için yalvardı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Естер йине кралла гьорюштю. Алаярак онун аякларъна капандъ. Агаклъ Хаман'ън Яхудилер'е каршъ курдуу дюзене ве кьотю тасаръя енгел олмасъ ичин ялвардъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ester yine kralla görüştü. Ağlayarak onun ayaklarına kapandı. Agaklı Haman'ın Yahudiler'e karşı kurduğu düzene ve kötü tasarıya engel olması için yalvardı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Ester yine kralın önünde konuştu, ayaklarına kapanıp gözyaşlarıyla Agaglı Haman'ın kötülüğünü ve Yahudiler'e karşı kurmuş olduğu düzeni ortadan kaldırmasını rica etti.

Ver Capítulo Copiar




Ester 8:3
10 Referencias Cruzadas  

Ve dağa Allah adamının yanına geldi, ve onun ayaklarına sarıldı. Ve Gehazi onu itmek için yaklaştı, ve Allah adamı dedi: Bırak; çünkü onun içinde canı acıklıdır; ve RAB benden gizledi, ve bana bildirmedi.


BU şeylerden sonra kıral Ahaşveroş Hammedatanın oğlu Agagî Hamanı büyülttü, ve onu yükseltti, ve onun kürsüsünü yanında olan bütün reislerin üstüne koydu.


çünkü ben ve kavmım, helâk edilmek, öldürülmek, ve yok edilmek için satıldık. Ve eğer köle ve cariye olarak satılsaydık susardım, fakat kıralın zararını düşman ödiyemezdi.


Ve kıral, Hamandan geri almış olduğu yüzüğünü çıkardı, ve onu Mordekaya verdi, ve Ester Mordekayı Hamanın evi üzerine koydu.


Ve kıral Estere altın asayı uzattı. Ve Ester ayağa kalkıp kıralın önünde durdu.


Ve Hizkiya yüzünü duvara çevirdi, ve RABBE yalvarıp dedi:


ve melekle güreşip yendi; ağlıyıp ona yalvardı; onu Beyt-elde buldu,


Bedeninin günlerinde Mesih, kendisini ölümden kurtarmağa kadir olana kuvvetli feryatla ve gözyaşları ile dualar ve yalvarışlar takdim etmiş, ve takvası sebebile işitilmişti;


Ve ayaklarına düşüp dedi: Günah benim üzerimde, efendim, benim üzerimde olsun; ve bırak, cariyen sana söylesin, ve cariyenin sözlerini dinle.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos