Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 9:16 - Turkish Bible Old Translation 1941

16 Bütün adaletli işlerinden ötürü, ya Rab, sana niyaz ederim, kendi şehrinden, Yeruşalimden, mukaddes dağından öfken ve kızgınlığın dönsün; çünkü bizim suçlarımız ve atalarımızın fesadı yüzünden Yeruşalimle kendi kavmın çevremizdekilerin hepsine rüsvay oldu.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Ya Rab, doğru işlerin uyarınca kentin Yeruşalim'den, kutsal dağından öfkeni, kızgınlığını kaldırmanı dilerim. Günahlarımız ve atalarımızın suçları yüzünden Yeruşalim de halkın da çevremizdekilerin tümüne alay konusu oldu.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Я Раб, дору ишлерин уярънджа кентин Йерушалим'ден, кутсал даъндан ьофкени, къзгънлъънъ калдърманъ дилерим. Гюнахларъмъз ве аталаръмъзън сучларъ йюзюнден Йерушалим де халкън да чевремиздекилерин тюмюне алай конусу олду.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Ya Rab, doğru işlerin uyarınca kentin Yeruşalim'den, kutsal dağından öfkeni, kızgınlığını kaldırmanı dilerim. Günahlarımız ve atalarımızın suçları yüzünden Yeruşalim de halkın da çevremizdekilerin tümüne alay konusu oldu.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Ey Yahve, bütün doğruluğuna göre, lütfen öfken ve gazabın kutsal dağından, Yeruşalem kentinden dönsün; çünkü günahlarımız ve atalarımızın suçları yüzünden Yeruşalem ve halkın çevremizdeki herkes için utanç kaynağı oldu."

Ver Capítulo Copiar




Daniel 9:16
33 Referencias Cruzadas  

ve onun yüreğini senin önünde sadık buldun, ve Kenânlıların, Hittîlerin, Amorîlerin, ve Perizzîlerin, ve Yebusîlerin, ve Girgaşîlerin diyarını onun zürriyetine vermek üzre onunla ahit kestin, ve sözlerini yerine getirdin; çünkü sen âdilsin.


YA RAB, duamı işit; yalvarışlarıma kulak ver; Sıdkın ile, adaletin ile bana cevap ver.


YA RAB, sana sığınıyorum; Ebediyen utanmıyayım; Adaletinle beni kurtar.


İsrailin Allahı RAB, ezelden ebede kadar mubarek olsun. Amin, ve Amin.


Beni adaletinle azat et, ve beni kurtar; Kulağını bana iğ, ve beni kurtar.


Komşularımıza bir yüzkarası, Çevremizdekilere eğlence ve gülünç olduk.


Ey kurtuluşumuzun Allahı, bizi döndür, Ve bize olan öfkeni dindir.


Senin düşmanların onunla tahkir ettiler, ya RAB, Onunla mesihinin izlerini tahkir ettiler.


onlara iğilmiyeceksin; ve onlara ibadet etmiyeceksin; çünkü ben, senin Allahın RAB, benden nefret edenlerden babalar günahını çocuklar üzerinde, üçüncü nesil üzerinde, ve dördüncü nesil üzerinde arıyan,


Kavmına karşı RABBİN öfkesi bundan ötürü alevlendi, ve elini onlara karşı uzatıp onları vurdu; ve dağlar titriyorlar, ve onların leşleri sokakların ortasında gübre gibi duruyor. Bütün bunlarla beraber, öfkesi geri dönmedi, fakat eli hâlâ uzanmış duruyor.


Kötülük için, bütün dünya ülkeleri arasında öteye beriye atılsınlar diye, kendilerini süreceğim yerlerin hepsinde utanç ve mesel, eğlence ve lânetlik olsunlar diye onları ele vereceğim.


Ve onların ardından kılıçla, kıtlıkla, ve veba ile kovalıyacağım, ve bütün dünya ülkeleri arasında öteye beriye atılsınlar, ve kendilerini kovduğum bütün milletler arasında lânetlik, ve şaşılacak, ve ıslık çalınacak bir şey, ve bir utanç olsunlar diye, onları ele vereceğim;


Çünkü İsrail oğulları ile Yahuda oğullarının, kendilerile kırallarının, reislerinin, ve kâhinlerile peygamberlerinin, ve Yahuda erlerile Yeruşalimde oturanların, beni öfkelendirmek için işledikleri her kötülükten dolayı onu gözümün önünden kaldırıp atayım diye,


bu şehir, onu bina ettikleri günden bugüne kadar, öfkeme ve gazabıma sebep oldu.


Sen döktüğün kanınla suçlu oldun, ve yaptığın putlarla murdar oldun; ve günlerini yaklaştırdın, ve yıllarının sonuna erdin; bundan dolayı seni milletler için utanılacak ve bütün memleketler için eğlenecek bir şey ettim.


Ve çevrende olan milletler arasında, yoldan geçen her adamın gözleri önünde seni bir virane, ve utanılacak bir şey edeceğim.


Ve denizle güzel mukaddes dağın arasında kendi saray çadırlarını kuracak; fakat sonuna erecek, ve ona yardım eden olmıyacaktır.


Ve ben daha söylemekte, ve dua etmekte, ve suçumu, ve kavmım İsrailin suçunu itiraf etmekte, ve Allahımın mukaddes dağı için yalvarışlarımı Allahım RABBİN önüne arzetmekte iken;


Ve bileceksiniz ki, mukaddes dağım Sionda oturan Allahınız RAB benim; ve Yeruşalim mukaddes olacak, ve artık onun içinden yabancılar geçmiyecek.


RAB şöyle diyor: Siona döndüm, ve Yeruşalimin içinde oturacağım; ve Yeruşalime, Hakikat şehri, ve ordular RABBİNİN dağına, Mukaddes dağ denilecek.


Allahı bilmiyenlerden ve Rabbimiz İsanın inciline itaat etmiyenlerden intikam alarak Rab İsanın,


Eğer günahlarımızı ikrar edersek, günahlarımızı bize bağışlamak, ve bizi her haksızlıktan temizlemek için o sadık ve âdildir.


RAB fakir eder, ve zengin eder; Hem alçaltır, hem yükseltir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos