Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




АЪТЛАР 1:5 - Turkish Bible Old Translation 1941

5 Hasımları başa geçtiler, düşmanlarının işi yolundadır; Çünkü günahlarının çokluğundan ötürü RAB onu sıkıntıya koydu; Yavruları hasmın önünde sürgüne gittiler.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Hasımları başa geçti, düşmanları rahat içinde. Çok isyan ettiği için RAB ona acı çektiriyor, Yavruları hasımlarının gözü önünde sürgüne gitti.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Хасъмларъ баша гечти, дюшманларъ рахат ичинде. Чок исян еттии ичин РАБ она аджъ чектирийор, Явруларъ хасъмларънън гьозю ьонюнде сюргюне гитти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Hasımları başa geçti, düşmanları rahat içinde. Çok isyan ettiği için RAB ona acı çektiriyor, Yavruları hasımlarının gözü önünde sürgüne gitti.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Düşmanları baş oldu. Düşmanlarının işi yolunda; Çünkü Yahve, günahlarının çokluğu yüzünden onu sıkıntıya soktu. Yavruları düşmanın önünde sürgüne gitti.

Ver Capítulo Copiar




АЪТЛАР 1:5
38 Referencias Cruzadas  

çünkü gözümde kötü olanı yaptılar, ve ataları Mısırdan çıktıkları günden bugüne kadar beni öfkelendirdiler.


Bizi komşularımıza çekişmeye vesile ettin; Düşmanlarımız da aralarında eğleniyorlar.


Hasımlarının sağ elini yükselttin; Bütün düşmanlarını sevindirdin.


Çünkü orduların Rabbi Yehova tarafından rüyet vadisinde, gürültü, ve çiğnenme, ve şaşkınlık, duvarların yıkılması, ve dağlara feryat etme günüdür.


Mirasları mukaddes kavmının elinde az vakit kaldı; senin makdisini hasımlarımız çiğnedi.


Çadırım yıkıldı, ve bütün iplerim koptu; çocuklarım yanımdan çıktılar, ve onlar yok; artık çadırımı geren, ve çadırımın eteklerini kuran yok.


Evimi bıraktım, mirasımı üzerimden attım; canımın sevgilisini düşmanlarının eline verdim.


Yeruşalim peygamberlerinde de korkunç şey gördüm; zina ediyorlar, ve yalan yolunda yürüyorlar; ve kötülük edenlerin ellerini kuvvetlendiriyorlar da kimse kötü yolundan dönmiyor; hepsi benim için Sodom gibi, ve orada oturanlar Gomorra gibi oldular.


Ve muhafız askerin başı Nebuzaradan şehirde kalan kavmın bakiyesini, ve kendi tarafına geçmiş olanları, ve artakalan kavmın bakiyesini Babile sürdü.


Bunlardan ötürü ben yoklamaz mıyım? RAB diyor, canım böyle milletten öç almaz mı?


Ben bunlara ağlıyorum; gözüm, benim gözüm, yaşlar döküyor; Çünkü canımı yerine getiren tesellici benden uzak; Oğullarım harap oldular, çünkü düşman galebe çaldı.


RAB âdildir; çünkü emrine karşı âsi oldum; Şimdi, ey kavmlar, hepiniz dinleyin ve derdimi görün; Ere varmamış kızlarımla gençlerim sürgüne gittiler.


Yeruşalim ağır suç işledi; bundan ötürü murdar oldu; Onu sayanların hepsi kendisini hor görüyorlar, çünkü çıplaklığını gördüler; O da inliyip arkaya dönüyor.


RAB niyet ettiğini yaptı; eski günlerde emrettiği sözü yerine getirdi; Yıktı, ve acımadı; Sana karşı düşmanı sevindirdi; hasımlarının boynuzunu yükseltti.


Bize karşı bütün düşmanlarımız ağızlarını açtılar.


Ben de, gözüm esirgemiyecek, ve acımıyacağım, ve yollarını kendi başlarına getireceğim.


Ve bana dedi: İsrail ve Yahuda evinin fesadı çok, çok büyüktür, ve memleket kanla dolu, ve şehir sapıklıkla dolu; çünkü onlar: RAB memleketi bıraktı, ve RAB görmiyor, diyorlar.


Zira biliyorum ki ölümümden sonra büsbütün bozulacaksınız, ve size emrettiğim yoldan sapacaksınız; ve son günlerde sizi kötülük karşılıyacak; çünkü ellerinizin işi ile RABBİ öfkelendirmek için onun gözünde kötü olanı yapacaksınız.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos