Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





2 Samuel 12:23 - Gloss Spanish

23 Y-ahora ha-muerto ¿Por-qué esto Yo ayuno acaso-podré hacerle-volver aun Yo voy a-él pero-él no-volverá a-mi

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

23 Mas ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Podré yo hacerle volver? Yo voy a él, mas él no volverá a mí.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Pero ¿qué motivo tengo para ayunar ahora que ha muerto? ¿Puedo traerlo de nuevo a la vida? Un día yo iré a él, pero él no puede regresar a mí.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pero ahora que está muerto, ¿para qué ayunar? ¿Puedo acaso hacer que reviva? En vez de que vuelva a mí, seré yo más bien quien vaya donde él'.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Pero ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Acaso podré hacerle volver de nuevo? Yo voy a él, pero él no volverá a mí.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero ahora que ha muerto, ¿para qué ayunar? ¿Es que está en mi poder restituirlo a la vida? ¡Soy yo el que irá hacia él, pero él no volverá jamás a mí!'.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 12:23
6 Referencias Cruzadas  

Y-vinieron todos-sus-hijos y-todas-sus-hijas a-confortarle y-rehusó ser-confortado y-dijo pues-descenderé a-mi-hijo lamentando al-Seol y-lloró por-él su-padre


yo voy por-el-camino-de toda-la-tierra y-tú-sé-fuerte y-sé como-hombre


que me-vaya y-no vuelva a-la-tierra de-tinieblas y-sombra-de-muerte


Porque-sé-que a-la-muerte harás-venir-a-mí y-a-la-casa de-reunión para-todo-viviente


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos