Naum 1:14 - Almeida Século 2114 Contra ti, porém, Nínive, o Senhor ordenou que não houvesse mais descendência no teu nome; exterminarei do templo dos teus deuses as imagens de escultura e de fundição; farei o teu sepulcro, porque és maldita. Ver CapítuloMás versionesAlmeida Revista Atualizada 199314 Porém contra ti, Assíria, o Senhor deu ordem que não haja posteridade que leve o teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição; farei o teu sepulcro, porque és vil. Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida14 Contra ti, porém, o Senhor deu ordem, que mais ninguém do teu nome seja semeado; da casa do teu deus exterminarei as imagens de escultura e de fundição; ali farei o teu sepulcro, porque és vil. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199514 Contra ti, porém, o SENHOR deu ordem, que mais ninguém do teu nome seja semeado; da casa do teu deus exterminarei as imagens de escultura e de fundição; ali farei o teu sepulcro, porque és vil. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos14 Mas este é o decreto de Javé contra você: Não haverá mais descendência de sua raça; vou acabar com os ídolos e as imagens e estátuas do templo do seu deus. Vou fazer da sua sepultura um lugar amaldiçoado. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada14 Contra ti, porém, o Senhor deu ordem que não haja mais linhagem do teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens de escultura e as de fundição; farei o teu sepulcro, porque és vil. Ver Capítulo |