Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Mateus 7:4 - Almeida Século 21

4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o cisco do teu olho, quando tens uma trave no teu?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho, quando tens a trave no teu?

Ver Capítulo Copiar

Almeida Revista e Corrigida

4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho, estando uma trave no teu?

Ver Capítulo Copiar

Almeida Revista Corrigida 1995

4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho, estando uma trave no teu?

Ver Capítulo Copiar

Versão Católica com cabeçalhos

4 Ou, como você se atreve a dizer ao irmão: deixe-me tirar o cisco do seu olho, quando você mesmo tem uma trave no seu?

Ver Capítulo Copiar

João Ferreira de Almeida Atualizada

4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho, quando tens a trave no teu?

Ver Capítulo Copiar




Mateus 7:4
5 Referencias Cruzadas  

Como as pernas do coxo pendem frouxas, assim é o provérbio na boca dos tolos.


Guias cegos! Coais um mosquito e engolis um camelo.


Por que vês o cisco no olho de teu irmão e não reparas na trave que está no teu próprio olho?


Hipócrita! Tira primeiro a trave do olho; e então enxergarás bem para tirar o cisco do olho de teu irmão.


Como podes dizer a teu irmão: Irmão, deixa-me tirar o cisco que está no teu olho, e não enxergas a trave que está no teu? Hipócrita! Tira primeiro a trave do teu olho; e então enxergarás bem para tirar o cisco no olho do teu irmão.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos