Jeremias 22:23 - Almeida Século 2123 Ó tu, que estás entronizada no Líbano, aninhada nos cedros, como gemerás quando te vierem dores e aflição como as de uma mulher em trabalho de parto! Ver CapítuloMás versionesAlmeida Revista Atualizada 199323 Ó tu que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros! Como gemerás quando te vierem as dores e as angústias como da que está de parto! Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida23 Ó tu que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros! Quão lastimada serás quando te vierem as dores e os ais como da que está de parto! Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199523 Ó tu que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros! Quão lastimada serás quando te vierem as dores e os ais como da que está de parto! Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos23 Moradora do Líbano, aninhada nos mais altos cedros, você gemerá ao chegarem as suas dores, as convulsões, como para a mulher no parto. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada23 e tu, que habitas no Líbano, aninhada nos cedros, como hás de gemer, quando te vierem as dores, os ais como da que está de parto! Ver Capítulo |