Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Gênesis 43:22 - Almeida Século 21

22 e trouxemos mais prata conosco para comprar mantimento; não sabemos quem colocou a prata em nossas bagagens.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

22 Trouxemos também outro dinheiro conosco, para comprar mantimento; não sabemos quem tenha posto o nosso dinheiro nos sacos de cereal.

Ver Capítulo Copiar

Almeida Revista e Corrigida

22 Também trouxemos outro dinheiro em nossas mãos, para comprar mantimento; não sabemos quem tenha posto o nosso dinheiro nos nossos sacos.

Ver Capítulo Copiar

Almeida Revista Corrigida 1995

22 Também trouxemos outro dinheiro em nossas mãos, para comprar mantimento; não sabemos quem tenha posto o nosso dinheiro nos nossos sacos.

Ver Capítulo Copiar

Versão Católica com cabeçalhos

22 com outra quantia igual para comprar mantimentos. Não sabemos quem colocou o nosso dinheiro nas sacas de trigo"".

Ver Capítulo Copiar

João Ferreira de Almeida Atualizada

22 também trouxemos outro dinheiro em nossas mãos, para comprar mantimento; não sabemos quem tenha posto o dinheiro em nossos sacos.

Ver Capítulo Copiar




Gênesis 43:22
4 Referencias Cruzadas  

Quando um deles abriu a bagagem para dar forragem ao seu jumento na estalagem, viu a prata que estava na boca da bagagem.


levai convosco prata em dobro; e levai de volta convosco a prata que foi devolvida na boca das vossas bagagens; bem pode ter havido algum engano.


e, quando chegamos à estalagem, abrimos nossas bagagens, e a prata de cada um estava na boca de cada bagagem, a prata no peso exato; assim, tornamos a trazê-la conosco;


Ele respondeu: Ficai em paz, não temais; o vosso Deus, o Deus de vosso pai, deu-vos um tesouro nas vossas bagagens; a vossa prata chegou-me às mãos. E trouxe-lhes Simeão.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos