Êxodo 14:12 - Almeida Século 2112 Por acaso não foi isto que te dissemos no Egito: Deixa-nos servir os egípcios? Pois teria sido melhor servir os egípcios do que morrer no deserto. Ver CapítuloMás versionesAlmeida Revista Atualizada 199312 Não é isso o que te dissemos no Egito: deixa-nos, para que sirvamos os egípcios? Pois melhor nos fora servir aos egípcios do que morrermos no deserto. Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida12 Não é esta a palavra que te temos falado no Egito, dizendo: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois que melhor nos fora servir aos egípcios do que morrermos no deserto. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199512 Não é esta a palavra que te temos falado no Egito, dizendo: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois que melhor nos fora servir aos egípcios do que morrermos no deserto. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos12 Não é isso que nós dizíamos a você lá no Egito: Deixe-nos em paz, para que sirvamos aos egípcios? O que é melhor para nós? Servir aos egípcios ou morrer no deserto?"" Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada12 Não é isto o que te dissemos no Egito: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois melhor nos fora servir aos egípcios, do que morrermos no deserto. Ver Capítulo |