Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





1 Juan 2:7 - Biblia Universidad de Jerusalem

7 Queridos, no os escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo, que tenéis desde el principio.Este mandamiento antiguo es la Palabra que habéis escuchado.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

7 Hermanos, no os escribo mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio; este mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Queridos amigos, no les escribo un mandamiento nuevo, sino más bien uno antiguo que han tenido desde el principio. Ese mandamiento antiguo —ámense unos a otros— es el mismo mensaje que oyeron antes.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Hijos queridos, no les escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo, el que ustedes tenían desde el comienzo; este mandamiento antiguo es la palabra misma que han oído.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Amados,° no os escribo un mandamiento nuevo,° sino un mandamiento antiguo, que teníais desde un principio: El mandamiento antiguo es la palabra que oísteis.°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Queridos míos, no es un mandamiento nuevo lo que os escribo, sino un mandamiento antiguo, que teníais desde el principio. Este mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Hermanos, no os escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio; el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio.

Ver Capítulo Copiar




1 Juan 2:7
22 Referencias Cruzadas  

No te vengarás ni guardarás rencor contra los hijos de tu pueblo. Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo, Adonai.


Al forastero que reside junto a vosotros, le miraréis como a uno de vuestro pueblo y lo amarás como a ti mismo; pues forasteros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Yo, Adonai, vuestro Di-s.


'Habéis oído que se dijo:=Amarás a tu prójimo=y odiarás a tu enemigo.


Os doy un mandamiento nuevo: que os améis los unos a los otros.Que, como yo os he amado, así os améis también vosotros los unos a los otros.


Le tomaron y le llevaron al Areópago; y le dijeron: '¿Podemos saber cuál es esa nueva doctrina que tú expones?


Amarás a Adonai tu Di-s con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza.


Pero de vosotros, queridos, aunque hablemos así, esperamos cosas mejores y conducentes a la salvación.


En cuanto a vosotros, lo que habéis oído desde el principio permanezca en vosotros.Si permanece en vosotros lo que habéis oído desde el principio, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre,


Pues este es el mensaje que habéis oído desde el principio: que nos amemos unos a otros.


Queridos, ahora somos hijos de Di-s y aún no se ha manifestado lo que seremos.Sabemos que, cuando se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal cual es.


Queridos, si la conciencia no nos condena, tenemos plena confianza ante Di-s,


Y este es su mandamiento: que creamos en el nombre de su Hijo, Yeshúa HaMashiaj, y que nos amemos unos a otros tal como nos lo mandó.


Queridos, no os fiéis de cualquier espíritu, sino examinad si los espíritus vienen de Di-s, pues muchos falsos profetas han salido al mundo.


Queridos, si Di-s nos amó de esta manera, también nosotros debemos amarnos unos a otros.


Y hemos recibido de él este mandamiento: quien ama a Di-s, ame también a su hermano.


Queridos, amémonos unos a otros, ya que el amor es de Di-s, y todo el que ama ha nacido de Di-s y conoce a Di-s.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos