Marcos 13:14 - Biblia Septuaginta al Español14 «Y, cuando viereis la abominación de la desolación, —lo parado(g) donde no debe (el leyente entienda), entonces los en la Judea huyan a los montes; Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196014 Pero cuando veáis la abominación desoladora de que habló el profeta Daniel, puesta donde no debe estar (el que lee, entienda), entonces los que estén en Judea huyan a los montes. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente14 »Llegará el día cuando verán el objeto sacrílego que causa profanación de pie en un lugar donde él no debe estar. (Lector, ¡presta atención!). Entonces los que estén en Judea huyan a las colinas. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Cuando vean al ídolo del opresor instalado en el lugar donde no debe estar (el que lea, que entienda bien), entonces los que estén en Judea huyan a los cerros. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Por tanto, cuando veáis la abominación de la desolación° puesta° donde no debe ser (el que lee, entienda), entonces los que estén en Judea huyan a los montes, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Cuando veáis que la abominación de la desolación ha sido instalada donde no debe -entiéndalo bien el que lee-, entonces, los que estén en Judea huyan a los montes, Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Mas cuando viereis la abominación desoladora, de que habló el profeta Daniel, que estará donde no debe estar (el que lee, entienda), entonces los que estén en Judea, huyan a las montañas; Ver Capítulo |
E imperará la alianza sobre muchos; y de nuevo volverá(i) ; y será deshabitada en longitud y latitud y según consumación de tiempos; y después de siete —y setenta tiempos— y sesenta y dos de años(j) , hasta tiempo de terminación de guerra (y será quitada la desolación, cuando prevaleciere la alianza por muchas semanas) y en el fin de la semana será quitada la hostia y la libación; y, sobre el santuario, abominación de desolaciones habrá hasta consumación y consumación será dada sobre la desolación(k) .