Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





1 Corintios 10:11 - Biblia Septuaginta al Español

11 Y todo esto típicamente aconteció a aquéllos y escribióse para amonestación de nosotros; a quienes los fines de los siglos han llegado.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

11 Y estas cosas les acontecieron como ejemplo, y están escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes han alcanzado los fines de los siglos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Esas cosas les sucedieron a ellos como ejemplo para nosotros. Se pusieron por escrito para que nos sirvieran de advertencia a los que vivimos en el fin de los tiempos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Todo esto que les sucedió era nuestra misma historia, y fue escrito para instruir a los que vendrían en los últimos tiempos, es decir, a nosotros.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y estas cosas les acontecían como ejemplo, y fueron escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes han alcanzado los fines de los siglos.°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Estas cosas les sucedían como hechos figurativos y fueron consignadas por escrito para que nos sirvieran de advertencia a nosotros, que hemos llegado a la etapa final de los tiempos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y todas estas cosas les acontecieron como ejemplo; y están escritas para amonestarnos a nosotros, sobre quienes los fines de los siglos han venido.

Ver Capítulo Copiar




1 Corintios 10:11
17 Referencias Cruzadas  

Y dieron también aquella noche a beber vino a su padre; y no supo al dormir ella ni al levantarse.


y se acuerdan de sus mandamientos para hacerlos.


y serás gemebunda y mísera en las gentes las en contorno tuyo; cuando hiciere yo en ti juicios, en vindicta de mi furor; yo, el Señor, he hablado;


y el enemigo el que la siembra, es el diablo; y la siega, consumación de siglos, y los segadores ángeles son.


Así como, pues, se recoge la cizaña y con fuego se quema, así será en la consumación del siglo.


Y esto(f) , sabiendo el tiempo; pues hora ya de que de sueño despertemos; pues ahora más cerca de nosotros, la salud que cuando creímos(g) .


La noche ha avanzado y el día aproximádose, depongamos, por tanto, las obras de las tinieblas y revistámonos las armas de la luz.


Pues, cuanto antes se escribió, para nuestra enseñanza se escribió; a fin de que, por la paciencia y por la consolación de las Escrituras, esperanza tengamos.


Y no se escribió por él solamente que imputado le fue:


Y estas cosas figuras de nosotros fueron hechas, para no ser nosotros codiciosos de lo malo, según también aquéllos codiciaron.


Pero esto digo, hermanos: el tiempo breve es(i) ; sólo falta; que también los que tienen mujeres, como si no tuvieran, sean;


¿o por nosotros del todo dice?(b) Pues por nosotros se escribió, porque debe en esperanza el que ara, arar; y el que trilla, en esperanza de disfrutar.


Lo que es alegórico. Que éstos son dos testamentos: el uno ciertamente del monte Sinaí, para servidumbre engendrado, cual es Agar(i) .


Vuestra modestia(b) conózcase por todos los hombres: el Señor cerca(c) .


no abandonando nuestra congregación, según costumbre de algunos, sino exhortando, y tanto más, cuanto veis acercarse el día(p) .


(Is. 26,20). Pues todavía un poco, tantito, tantito —el que viene, llegará, y no tardará;


Hijitos, última hora es, y, según habéis oído que anticristo viene; también ahora(h) anticristos muchos se han hecho; por donde conocemos que última hora es.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos