Zacarías 7:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual7 Esto que ahora les digo ya lo dije hace mucho tiempo por medio de los profetas, cuando aún estaban habitadas Jerusalén y las ciudades vecinas, cuando aún se vivía en paz en el desierto y en la llanura”». Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19607 ¿No son estas las palabras que proclamó Jehová por medio de los profetas primeros, cuando Jerusalén estaba habitada y tranquila, y sus ciudades en sus alrededores y el Neguev y la Sefela estaban también habitados? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¿No es este el mismo mensaje del Señor que los profetas proclamaron en años anteriores cuando Jerusalén y los pueblos de Judá estaban llenos de gente y el Neguev y las colinas de Judá estaban bien poblados?”». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)7-8 ¿Acaso ya se olvidaron de lo que decía Yavé por medio de los antiguos profetas cuando la gente vivía tranquila en Jerusalén y sus pueblos vecinos y los desiertos de Negueb y la Sefela estaban poblados?(8) Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion7 ¿No son estas las palabras que proclamó YHVH por medio° de los primeros profetas, cuando todavía estaban habitadas y tranquilas Jerusalem, los pueblos vecinos, el Néguev y la Sefelá?° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19757 ¿No son éstas las palabras que proclamó Yahveh por medio de los antiguos profetas, cuando Jerusalén estaba habitada y tranquila, con sus ciudades de alrededor, y el Negueb y la Sefelá estaban habitados? Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 ¿No oiréis las palabras que proclamó Jehová por medio de los antiguos profetas, cuando Jerusalén estaba habitada y en prosperidad, con las ciudades en su alrededor, y el Neguev y la llanura estaban habitados? Ver Capítulo |
Sí, volverán a comprar propiedades y firmarán y sellarán las escrituras delante de testigos. Esas compras las harán en el territorio de Benjamín y en los pueblos cercanos a Jerusalén, en las ciudades de Judá y en las ciudades de la región montañosa, y también en las ciudades de la llanura y en el desierto. Les juro que los haré volver de Babilonia».