Salmos 129:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual1 1 (1b) Dejemos que nuestra gente nos hable de las angustias que ha pasado desde su juventud: Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19601 Mucho me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Desde mi temprana juventud, mis enemigos me han perseguido. Que todo Israel repita: Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Me han atacado mucho desde joven, que lo diga Israel;' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Cántico gradual. Mucho me han angustiado desde mi juventud, Diga ahora Israel: Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Canto gradual. Harto, desde mi juventud, me han oprimido -puede Israel decir-, Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Cántico gradual Muchas veces me han angustiado desde mi juventud, puede decir ahora Israel; Ver Capítulo |
«Jeremías, ve y diles de mi parte a todos los habitantes de Jerusalén: “Yo recuerdo, pueblo de Israel, que en tus primeros años me amabas solo a mí. Parecías una novia enamorada y me seguiste por el desierto, por tierras donde nada crece. Tú eras solo mía; ¡fuiste mi primer amor! Si alguien te hacía algún daño, sufría las consecuencias. Te juro que así fue”.
Entre los israelitas no había quien trabajara el hierro. Los filisteos no se lo permitían, por temor a que se hicieran espadas y lanzas de ese metal. Ni siquiera tenían cómo afilar sus arados, azadones, hachas y picos. Por eso tenían que ir al país de los filisteos y pagarles mucho dinero para que les afilaran sus herramientas. El día de la batalla los únicos que tenían una espada y una lanza eran Saúl y Jonatán.