Números 5:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual14 Pero también puede ser que el esposo sospeche de ella y se ponga celoso, y hasta puede suceder que alguno sospeche que su mujer lo engañó, aunque no sea cierto. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196014 si viniere sobre él espíritu de celos, y tuviere celos de su mujer, habiéndose ella amancillado; o viniere sobre él espíritu de celos, y tuviere celos de su mujer, no habiéndose ella amancillado; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Si su esposo siente celos, y sospecha de ella y necesita saber si ella se ha contaminado o no, Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Puede ser que un espíritu de celos entre en el marido y que tiene sospechas porque, de hecho, se hizo impura. Pero también puede ser que un espíritu de celos le haya entrado y tenga sospechas, siendo que ella le ha sido fiel. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion14 y le sobrevenga° espíritu de celos, de modo que recele de su mujer, habiéndose ella mancillado realmente, o le sobrevenga espíritu de celos y recele de su mujer, sin haberse ella mancillado, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197514 si el marido es invadido por los celos y sospecha de su mujer, ya sea que ella se haya manchado efectivamente o que él, invadido por los celos, sospeche de su mujer sin que ella se haya manchado, Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 si el espíritu de celos viniere sobre él, y tuviere celos de su esposa, habiéndose ella amancillado; o si el espíritu de celo viniere sobre él, y tuviere celos de su esposa, no habiéndose ella amancillado; Ver Capítulo |