Mateo 6:18 - Traducción en Lenguaje ActualMateo 6:18para que la gente no se dé cuenta de que están ayunando. Sólo Dios, su Padre, quien conoce todos los secretos, sabrá que están ayunando y les dará su premio. Ver CapítuloMateo 6:18 - Reina Valera 1960para no mostrar a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público. Ver CapítuloMateo 6:18 - Nueva Version Internacionalpara que no sea evidente ante los demás que estás ayunando, sino sólo ante tu Padre, que está en lo secreto; y tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará. Ver CapítuloMateo 6:18 - Nueva Versión Internacional 1999para que no sea evidente ante los demás que estás ayunando, sino sólo ante tu Padre, que está en lo secreto; y tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará. Ver CapítuloMateo 6:18 - Biblia de las Americaspara no hacer ver a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará. Ver CapítuloMateo 6:18 - Dios habla hoypara que la gente no note que estás ayunando. Solamente lo notará tu Padre, que está en lo oculto, y tu Padre que ve en lo oculto te dará tu recompensa. Ver CapítuloMateo 6:18 - Kadosh Israelita Mesiánicapara que nadie sepa que estás ayunando, excepto tu Padre que sabe tus secretos. Tu Padre que ve lo que se haces en secreto te recompensará. Ver CapítuloMateo 6:18 - Nueva Traducción VivienteAsí, nadie se dará cuenta de que estás ayunando, excepto tu Padre, quien sabe lo que haces en privado. Y tu Padre, quien todo lo ve, te recompensará. Ver CapítuloMateo 6:18 - La Biblia del Oso RV1569Para no parecer à los hombres que ayunas, ſino à tu Padre que eſtá en ſecreto: y tu Padre que vee en lo ſecreto, te pagará en publico. Ver CapítuloMateo 6:18 - Reina Valera Antigua 1602Para no parecer á los hombres que ayunas, sino á tu Padre que está en secreto: y tu Padre que ve en secreto, te recompensará en público. Ver Capítulo |
||