Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Marcos 15:21 - Traducción en Lenguaje Actual

Marcos 15:21

Los soldados salieron con Jesús, y en el camino encontraron a un hombre llamado Simón, que era del pueblo de Cirene. Simón era padre de Alejandro y de Rufo; regresaba del campo y los soldados lo obligaron a cargar la cruz de Jesús.

Ver Capítulo

Marcos 15:21 - Reina Valera 1960

Y obligaron a uno que pasaba, Simón de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, a que le llevase la cruz.

Ver Capítulo

Marcos 15:21 - Nueva Version Internacional

A uno que pasaba por allí de vuelta del campo, un tal Simón de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo, lo obligaron a llevar la cruz.

Ver Capítulo

Marcos 15:21 - Biblia de las Americas

Y obligaron* a uno que pasaba y que venía del campo, Simón de Cirene, el padre de Alejandro y Rufo, a que llevara la cruz de Jesús.

Ver Capítulo

Marcos 15:21 - Dios habla hoy

Un hombre de Cirene, llamado Simón, padre de Alejandro y de Rufo, llegaba entonces del campo. Al pasar por allí, lo obligaron a cargar con la cruz de Jesús.

Ver Capítulo

Marcos 15:21 - Nueva Traducción Viviente

Un hombre llamado Simón, que pasaba por allí pero era de Cirene,* venía del campo justo en ese momento, y los soldados lo obligaron a llevar la cruz de Jesús. (Simón era el padre de Alejandro y de Rufo).

Ver Capítulo

Marcos 15:21 - Palabra de Dios para Todos

Por el camino pasaba un hombre de Cirene llamado Simón. Era el padre de Alejandro y de Rufo. Simón venía del campo. Los soldados lo obligaron a cargar la cruz de Jesús.

Ver Capítulo

Marcos 15:21 - Biblia de Jerusalén 1998

Y obligaron a uno que pasaba, a Simón de Cirene, que volvía del campo, el padre de Alejandro y de Rufo, a que llevara su cruz.

Ver Capítulo

Marcos 15:21 - Kadosh Israelita Mesiánica

Un cierto hombre de Cirene, Shimeon, el padre de Alejandro y Rufo, pasaba por allí de regreso del campo; y le forzaron cargar la estaca.

Ver Capítulo