Isaías 3:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2-3 »Dios hará que desaparezcan el valiente y el guerrero, el juez y el profeta, el capitán y el anciano, el rico y el consejero, el adivino y el artesano. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19602 el valiente y el hombre de guerra, el juez y el profeta, el adivino y el anciano; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente2 todos sus héroes y soldados; jueces y profetas; adivinos y ancianos; Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)2 sin capitán ni noble, sin consejero, ni sabio, ni artesano o mago. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Al poderoso y al guerrero, Al juez y al profeta, Al adivino y al anciano, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19752 al soldado y al guerrero, al juez y al profeta, al adivino y al anciano, Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 al valiente y al hombre de guerra, al juez y al profeta, al prudente y al anciano; Ver Capítulo |
«Pregúntale a esta gente rebelde si sabe lo que significa la comparación. Si no lo sabe, explícale que, cuando el rey de Babilonia vino a Jerusalén, hizo prisioneros al rey de Judá y a sus principales jefes, y se los llevó a su país. Sin embargo, hizo un trato con uno de ellos, que era de la familia del rey, y lo hizo jurar que no lo traicionaría. Mediante ese trato, el rey de Babilonia esperaba que los de Judá no se rebelaran, sino que cumplieran fielmente el pacto.
A los otros hombres les ordenó: «Ustedes, sigan al escritor y maten sin ninguna compasión a cualquiera que no tenga la marca en la frente. No se fijen en la edad ni en el sexo. Comiencen aquí, en el templo, y llenen sus patios de cadáveres, ¡no importa que quede sucio y no sirva más para el culto!» Aquellos hombres lo hicieron así, y comenzaron a matar gente por toda la ciudad. Primero mataron a los jefes de los israelitas, que estaban frente al templo.