Génesis 44:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 ¡Esta copa es la que mi señor usa para beber, y también para adivinar el futuro! ¡Realmente se han portado muy mal con él!”» Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19605 ¿No es esta en la que bebe mi señor, y por la que suele adivinar? Habéis hecho mal en lo que hicisteis. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente5 ¿Por qué han robado la copa de plata de mi amo, la que usa para predecir el futuro? ¡Qué maldad tan grande han cometido!”». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¿No es ésta la copa de plata en que bebe mi señor y con la que también practica la adivinación? Han obrado muy mal al hacer eso. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion5 ¿No° es ésta en la cual bebe mi señor, y con lo que suele adivinar?° Habéis obrado mal en lo que hicisteis. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19755 ¡Os lleváis la copa en la que bebe mi señor y de la que se sirve para adivinar! Os habéis comportado muy mal''. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 ¿No es esta la copa en la que bebe mi señor, y por la que suele adivinar? habéis hecho mal en lo que hicisteis. Ver Capítulo |
Manasés puso la imagen de la diosa Astarté en el templo de Dios, practicó la hechicería y la brujería, y se hizo amigo de los espiritistas y los brujos. También hizo quemar a su hijo como un sacrificio. Su comportamiento fue tan malo, que Dios se enojó mucho. Dios les había dicho a David y a su hijo Salomón: «De todas las ciudades de Israel, he elegido a Jerusalén, para poner allí mi templo y vivir en él para siempre.