Ezequiel 13:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual20-21 ”Por eso estoy en contra de ustedes y de sus hechicerías, pues atrapan a la gente como si atraparan pájaros. Pero yo les quitaré de las manos a la gente que atraparon con sus brujerías, y no volverán a atraparla. Entonces ustedes reconocerán que yo soy el Dios de Israel. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196020 Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra vuestras vendas mágicas, con que cazáis las almas al vuelo; yo las libraré de vuestras manos, y soltaré para que vuelen como aves las almas que vosotras cazáis volando. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente20 »Esto dice el Señor Soberano: “Estoy en contra de sus amuletos mágicos, esos que se usan para atrapar a mi pueblo como a pájaros. Yo se los arrancaré de los brazos y liberaré a mi pueblo como se libera a un pájaro de la jaula. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)20 Pues bien, esto dice Yavé: Aborrezco esas cintas con las que cautivan a las almas; las romperé en sus brazos y libraré las almas que ustedes querían atrapar. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion20 Por tanto, así dice Adonay YHVH: Aquí estoy Yo contra vuestras cintas mágicas, con que cazáis las almas al vuelo. Se las arrancaré de las muñecas, y soltaré las almas que vosotras cazáis volando, para que vuelen como aves. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197520 'Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy yo contra vuestras cintas, con las que cazáis a las personas como pájaros; las arrancaré de vuestros brazos y dejaré a las personas que vosotras cazáis libres como pájaros. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 Por tanto, así dice el Señor Jehová: He aquí yo contra vuestras almohadillas, con que cazáis allí las almas volando; yo las arrancaré de vuestros brazos, y dejaré las almas, las almas que cazáis volando. Ver Capítulo |