x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Éxodo 16:32 - Traducción en Lenguaje Actual

Éxodo 16:32

Después Moisés le dijo al pueblo: «Dios nos ha ordenado guardar unos dos kilos de maná, para que nuestros descendientes vean el pan con que Dios nos alimentó en el desierto, cuando nos sacó de Egipto».

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - Reina Valera 1960

Y dijo Moisés: Esto es lo que Jehová ha mandado: Llenad un gomer de él, y guardadlo para vuestros descendientes, a fin de que vean el pan que yo os di a comer en el desierto, cuando yo os saqué de la tierra de Egipto.

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - Nueva Version Internacional

Esto es lo que ha ordenado el Señor dijo Moisés: Tomen unos dos litros[4] de maná, y guárdenlos para que las generaciones futuras puedan ver el pan que yo les di a comer en el desierto, cuando los saqué de Egipto.

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - Nueva Versión Internacional 1999

-Esto es lo que ha ordenado el Señor-dijo Moisés-: “Tomen unos dos litros[v] de maná, y guárdenlos para que las generaciones futuras puedan ver el pan que yo les di a comer en el desierto, cuando los saqué de Egipto.”

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - Biblia de las Americas

Y Moisés dijo: Esto es lo que el SEÑOR ha mandado: "Que se guarde un gomer lleno de maná para vuestras generaciones, para que vean el pan que yo os di de comer en el desierto cuando os saqué de la tierra de Egipto."

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - Dios habla hoy

Después Moisés dijo: –Esta es la orden que ha dado el Señor: 'Llenen de maná una medida de dos litros, y guárdenla para sus descendientes, para que vean la comida que yo les di a ustedes en el desierto, cuando los saqué de Egipto. '

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - Kadosh Israelita Mesiánica

Moshe dijo: "Aquí está lo que YAHWEH ha ordenado: Dejen un omer de man para ser guardado por todas sus generaciones, para que ellos puedan ver el pan que Yo les di a comer en el desierto cuando los saqué de la tierra de Mitzrayim.'"

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - Nueva Traducción Viviente

Luego Moisés dijo: «Esto es lo que el SEÑOR ha ordenado: “Llenen un recipiente con dos kilos de maná y consérvenlo para sus descendientes. Así las generaciones futuras podrán ver el pan que les di a ustedes en el desierto cuando los liberé de Egipto”».

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - La Biblia del Oso  RV1569

Y dixo Moyſen: Eſto es loque Iehoua ha mandado: Henchirás vn gomer deel paraque ſe guarde para vueſtros deſcendientes, que vean el pan que yo os di à comer en el deſierto, quando yo os ſaqué de la tierra de Egypto.

Ver Capítulo

Éxodo 16:32 - Reina Valera Antigua 1602

Y dijo Moisés: Esto es lo que Jehová ha mandado: Henchirás un gomer de él para que se guarde para vuestros descendientes, á fin de que vean el pan que yo os dí á comer en el desierto, cuando yo os saqué de la tierra de Egipto.

Ver Capítulo