Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Deuteronomio 8:16 - Traducción en Lenguaje Actual

Deuteronomio 8:16

No olviden tampoco que en pleno desierto les dio de comer pan del cielo, un alimento que sus antepasados no conocieron. »Tengan presente que Dios les envió todas esas pruebas para bien de ustedes.

Ver Capítulo

Deuteronomio 8:16 - Reina Valera 1960

que te sustentó con maná en el desierto, comida que tus padres no habían conocido, afligiéndote y probándote, para a la postre hacerte bien;

Ver Capítulo

Deuteronomio 8:16 - Nueva Version Internacional

en el desierto te alimentó con maná, comida que jamás conocieron tus antepasados. Así te humilló y te puso a prueba, para que al fin de cuentas te fuera bien.

Ver Capítulo

Deuteronomio 8:16 - Biblia de las Americas

En el desierto te alimentó con el maná que tus padres no habían conocido, para humillarte y probarte, y para finalmente hacerte bien.

Ver Capítulo

Deuteronomio 8:16 - Dios habla hoy

y en el desierto los alimentó con maná, comida que los antepasados de ustedes no habían conocido, para humillarlos y ponerlos a prueba, y para bien de ustedes al fin de cuentas.

Ver Capítulo

Deuteronomio 8:16 - Nueva Traducción Viviente

En el desierto, te alimentó con maná, un alimento desconocido para tus antepasados. Lo hizo para humillarte y para ponerte a prueba por tu propio bien.

Ver Capítulo

Deuteronomio 8:16 - Palabra de Dios para Todos

Él es quien te alimentó con maná en el desierto, maná que tus antepasados no conocieron. Lo hizo para humillarte y ponerte a prueba, y al final prosperarte.

Ver Capítulo

Deuteronomio 8:16 - Biblia de Jerusalén 1998

que te alimentó en el desierto con el maná, que no habían conocido tus padres, a fin de humillarte y ponerte a prueba para al final hacerte feliz.

Ver Capítulo

Deuteronomio 8:16 - Kadosh Israelita Mesiánica

quien los alimentó en el desierto con man, desconocido a sus padres; todo el tiempo humillándolos y probándolos para hacerles el bien al final –

Ver Capítulo