Apocalipsis 9:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual14 La voz le dijo al sexto ángel que había tocado la trompeta: «Suelta a los cuatro ángeles que están atados junto al gran río Éufrates». Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196014 diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata a los cuatro ángeles que están atados junto al gran río Éufrates. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Y la voz le dijo al sexto ángel, que tenía la trompeta: «Suelta a los cuatro ángeles que están atados en el gran río Éufrates». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Decía la voz al ángel de la sexta trompeta: 'Suelta a los cuatro ángeles inmovilizados a orillas del gran río Eufrates. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion14 que decía al sexto ángel que tenía la trompeta: ¡Suelta los cuatro ángeles detenidos° junto al gran río Éufrates! Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197514 y que decía al sexto ángel, al que tenía la trompeta: 'Suelta a los cuatro ángeles que están atados junto al gran río Éufrates'. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Éufrates. Ver Capítulo |
Después de esto, vi cuatro ángeles que estaban de pie. Cada uno de ellos miraba a uno de los cuatro puntos cardinales. Estaban deteniendo al viento, para que no soplara sobre la tierra, ni sobre el mar, ni sobre los árboles. Estos cuatro ángeles habían recibido poder para dañar a la tierra y el mar. Vi también a otro ángel, que venía del oriente, el cual tenía el sello del Dios que vive para siempre. Con ese mismo sello debía marcar a todos los que pertenecen a Dios, para protegerlos. Ese ángel les gritó con fuerte voz a los otros cuatro: «¡No dañen la tierra ni el mar, ni los árboles, hasta que hayamos marcado en la frente a los que sirven a nuestro Dios!»