Biblia Todo Logo

La Biblia Online


2 Reyes 19:4 - Traducción en Lenguaje Actual

2 Reyes 19:4

Ojalá que Dios haya escuchado los insultos que el oficial de Senaquerib lanzó en contra del Dios de Israel, y que lo castigue. Pídele a Dios que ayude a los israelitas que aún quedan con vida.

Ver Capítulo

2 Reyes 19:4 - Reina Valera 1960

Quizá oirá Jehová tu Dios todas las palabras del Rabsaces, a quien el rey de los asirios su señor ha enviado para blasfemar al Dios viviente, y para vituperar con palabras, las cuales Jehová tu Dios ha oído; por tanto, eleva oración por el remanente que aún queda.

Ver Capítulo

2 Reyes 19:4 - Nueva Version Internacional

Tal vez el Señor tu Dios oiga todas las palabras del comandante en jefe, a quien su señor, el rey de Asiria, envió para insultar al Dios viviente. ¡Que el Señor tu Dios lo castigue por las palabras que ha oído! Eleva, pues, una oración por el remanente del pueblo que aún sobrevive. "

Ver Capítulo

2 Reyes 19:4 - Biblia de las Americas

"Tal vez el SEÑOR tu Dios oirá todas las palabras del Rabsaces, a quien su señor, el rey de Asiria, ha enviado para injuriar al Dios vivo, y lo reprenderá por las palabras que el SEÑOR tu Dios ha oído. Eleva, pues, una oración por el remanente que aún queda."

Ver Capítulo

2 Reyes 19:4 - Dios habla hoy

Quizá oirá Jehová, tu Dios, todas las palabras del copero mayor, a quien el rey de los asirios, su señor, ha enviado para blasfemar contra el Dios viviente y para insultar con palabras, las cuales Jehová, tu Dios, ha oído. Por tanto, eleva una oración por el remanente que aún queda"".

Ver Capítulo

2 Reyes 19:4 - Nueva Traducción Viviente

Tal vez el SEÑOR tu Dios haya oído al jefe del Estado Mayor* asirio, que fue enviado por el rey para desafiar al Dios viviente, y lo castigue por sus palabras. ¡Te rogamos que ores por los que hemos quedado!”».

Ver Capítulo

2 Reyes 19:4 - Palabra de Dios para Todos

Tal vez el Señor tu Dios haya oído las palabras del comandante a quien su amo, el rey de Asiria, mandó para insultar al Dios viviente. Que el Señor castigue al enemigo. Así que ora por la gente que todavía queda con vida”».

Ver Capítulo

2 Reyes 19:4 - Biblia de Jerusalén 1998

¿Tal vez Yahvé tu Dios ha tomado nota de todas las palabras del copero mayor, enviado por el rey de Asiria, su señor, para insultar al Dios vivo, y Yahvé tu Dios castiga las palabras que ha oído? ¡Eleva una plegaria por el resto que aún queda!"

Ver Capítulo

2 Reyes 19:4 - Kadosh Israelita Mesiánica

Quizá YAHWEH tu Elohim oirá todas las palabras de Rav-Shakeh, a quien su amo el rey de Ashur ha enviado a vituperar al Elohim viviente y reprenda el mensaje que YAHWEH tu Elohim ha oído. Así que ora por el remanente que queda.'"

Ver Capítulo