2 Crónicas 26:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 El profeta Zacarías le enseñó a Ozías a respetar y amar a Dios; mientras el profeta vivió, Ozías obedeció a Dios, y por eso Dios lo hizo prosperar. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19605 Y persistió en buscar a Dios en los días de Zacarías, entendido en visiones de Dios; y en estos días en que buscó a Jehová, él le prosperó. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Uzías buscó a Dios en el tiempo de Zacarías, quien le enseñó a temer a Dios; y mientras el rey buscó la dirección del Señor, Dios le dio éxito. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Buscó a Dios durante la vida de Zacarías, que enseñaba el temor de Dios; y mientras buscó a Yavé, Dios le dio prosperidad. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y persistió en buscar a ’Elohim en los días de Zacarías, entendido en visiones de Dios.° Y en los días en que buscó a YHVH, Ha-’Elohim lo hizo prosperar. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Procuró buscar a Dios durante los días de Zacarías, que lo instruía en el temor de Dios. Y mientras buscó a Yahveh, Dios le hizo prosperar. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y persistió en buscar a Dios en los días de Zacarías, quien tenía entendimiento en visiones de Dios; y en estos días en que buscó a Jehová, Dios le prosperó. Ver Capítulo |
6-7 (5-6) Asá aprovechó que había paz, y le dijo al pueblo: «Dios nos ha permitido estar en paz con nuestros enemigos, pues hemos vuelto a obedecer sus mandamientos. ¡Ahora es el momento de reforzar la seguridad de nuestras ciudades! Vamos a construir murallas alrededor de ellas, y torres y puertas con buenos seguros». El pueblo estuvo de acuerdo, y logró fortalecer las ciudades con gran éxito.
Daniel también escribió: «Yo tuve otro sueño acerca de lo que estaba por pasar. Cuando eso sucedió, Ciro llevaba ya tres años como rey de Persia. También ese sueño era muy difícil de entender, pero yo me propuse entenderlo, y lo logré. »Durante tres semanas estuve muy triste. No comí carne ni tomé vino, ni probé nada de lo que me gustaba. Tampoco me puse ningún perfume.