2 Crónicas 20:20 - Traducción en Lenguaje Actual2 Crónicas 20:20Al día siguiente, se levantaron muy temprano y se prepararon para ir hacia el desierto de Tecoa. Cuando iban saliendo de Jerusalén, Josafat se puso de pie y les dijo: «Escúchenme con atención, todos los que viven en Jerusalén y en Judá: Confíen en nuestro Dios, y en sus profetas; si lo hacen, todo saldrá bien; ¡nada nos sucederá!» Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - Reina Valera 1960Y cuando se levantaron por la mañana, salieron al desierto de Tecoa. Y mientras ellos salían, Josafat, estando en pie, dijo: Oídme, Judá y moradores de Jerusalén. Creed en Jehová vuestro Dios, y estaréis seguros; creed a sus profetas, y seréis prosperados. Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - Nueva Version InternacionalAl día siguiente, madrugaron y fueron al desierto de Tecoa. Mientras avanzaban, Josafat se detuvo y dijo: "Habitantes de Judá y de Jerusalén, escúchenme: ¡Confíen en el Señor, y serán librados! ¡Confíen en sus profetas, y tendrán éxito!" Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - Nueva Versión Internacional 1999Al día siguiente, madrugaron y fueron al desierto de Tecoa. Mientras avanzaban, Josafat se detuvo y dijo: «Habitantes de Judá y de Jerusalén, escúchenme: ¡Confíen en el Señor, y serán librados! ¡Confíen en sus profetas, y tendrán éxito!» Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - Biblia de las AmericasSe levantaron muy de mañana y salieron al desierto de Tecoa; y cuando salían, Josafat se puso en pie y dijo: Oídme, Judá y habitantes de Jerusalén, confiad en el SEÑOR vuestro Dios, y estaréis seguros. Confiad en sus profetas y triunfaréis. Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - Dios habla hoyA la mañana siguiente se levantaron temprano para ponerse encamino hacia el desierto de Tecoa. Y en el momento de salir, Josafatse puso de pie para decirles: "Escúchenme, habitantes de Jerusalén y de Judá: confíen en el Señor, su Dios, y se sentirán seguros; confíen en sus profetas, y todo les saldrá bien." Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - Kadosh Israelita MesiánicaA la mañana siguiente, ellos se levantaron temprano y salieron al Desierto de Tekoa. Según ellos salían, Yehoshafat se paró, y dijo: "¡Escúchenme a mí, Yahudáh y habitantes de Yerushalayim! Confíen en YAHWEH su Elohim, y estarán seguros. Confíen en los profetas, y prosperarán."[49] Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - Nueva Traducción VivienteTemprano a la mañana siguiente, el ejército de Judá salió al desierto de Tecoa. De camino, el rey Josafat se detuvo y dijo: «¡Escúchenme, habitantes de Judá y de Jerusalén! Crean en el SEÑOR su Dios y podrán permanecer firmes. Créanles a sus profetas y tendrán éxito». Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - La Biblia del Oso RV1569Y como ſe leuantaron por la mañana, ſalieron por el deſierto de Thecua: y mientras ellos ſalian, Ioſaphat eſtando en pie dixo: Oydme Iuda, y moradores de Ieruſalem; Creed à Iehoua vueſtro Dios, y ſereys ſeguros: y creed à ſus prophetas, y ſereys proſperados. Ver Capítulo2 Crónicas 20:20 - Reina Valera Antigua 1602Y como se levantaron por la mañana, salieron por el desierto de Tecoa. Y mientras ellos salían, Josaphat estando en pie, dijo: Oidme, Judá y moradores de Jerusalem. Creed á Jehová vuestro Dios, y seréis seguros; creed á sus profetas, y seréis prosperados. Ver Capítulo |
||