Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Rut 2:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Entonces Noemí dijo a su nuera: '¡Bendito sea él de parte de Yahveh, que no niega su benevolencia ni a los vivos ni a los muertos!'. Y le añadió Noemí: 'Ese hombre es pariente próximo nuestro y uno de los que tienen derecho a nuestro rescate'.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

20 Y dijo Noemí a su nuera: Sea él bendito de Jehová, pues que no ha rehusado a los vivos la benevolencia que tuvo para con los que han muerto. Después le dijo Noemí: Nuestro pariente es aquel varón, y uno de los que pueden redimirnos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 —¡Que el Señor lo bendiga! —le dijo Noemí a su nuera—. Nos muestra su bondad no solo a nosotras, sino también a tu marido que murió. Ese hombre es uno de nuestros parientes más cercanos, uno de los redentores de nuestra familia.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 ¡Pero si el dueño de esos campos es Booz! ¡Bendito sea Yavé, que siempre se muestra tan bueno con los vivos y los muertos! Ese hombre es pariente nuestro; a él, entre otros, le corresponde rescatarnos.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Dijo entonces Noemí a su nuera: ¡Bendito sea él por YHVH! Pues nunca ha negado su misericordia ni a los vivos ni a los muertos. Le dijo además Noemí: Ese varón es nuestro pariente; uno de nuestros parientes más cercanos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y dijo Noemí a su nuera: Sea él bendito de Jehová, pues que no ha rehusado a los vivos la benevolencia que tuvo para con los finados. Y Noemí le dijo: Nuestro pariente es aquel varón, y uno de nuestros redentores.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 Por eso Noemí le dijo: —¡Que Dios lo bendiga! ¡Qué bueno es ese hombre con nosotras y con nuestros familiares muertos! Déjame decirte que ese hombre es familiar de mi esposo, y de acuerdo con nuestras leyes tiene el deber de protegernos.

Ver Capítulo Copiar




Rut 2:20
15 Referencias Cruzadas  

y David envió mensajeros a los de Yabés de Galaad para que les dijeran: 'Benditos seáis de Yahveh, por haber cumplido esta obra de misericordia con vuestro señor Saúl, dándole sepultura.


Dijo David: '¿Quedará todavía algún superviviente de la familia de Saúl, a quien pueda yo mostrar mi benevolencia por amor a Jonatán?'.


Yo sé que vive mi Defensor y que se alzará el último sobre el polvo.


El amigo ama en todo tiempo: es un hermano en la adversidad.


Si tu hermano se empobrece y vende parte de su propiedad, se presentará su rescatador, el pariente más cercano, y rescatará lo vendido por su hermano.


Me he alegrado sobremanera en el Señor de que ya por fin haya florecido vuestro interés por mí. Porque es cierto que teníais estas aspiraciones; pero os faltaba oportunidad.


Añadió entonces Rut, la moabita: 'Además me dijo: 'Sigue con mis criadas hasta que se haya terminado toda la siega de lo mío''.


Ahora bien, aunque en verdad tengo derecho de rescate, también lo tiene otro que es pariente más cercano que yo.


Dijeron entonces las mujeres a Noemí: '¡Bendito sea Yahveh, que no te ha dejado sin uno que tuviera derecho de rescate, cuyo nombre sea celebrado en Israel!


He decidido comunicártelo al mismo tiempo que te digo: 'Cómpralo en presencia de los aquí sentados, en presencia de los ancianos de mi pueblo'. Si es que vas a ejercer el derecho de rescate, rescata; si no vas a rescatar, comunicámelo para saberlo yo, pues antes que tú no hay otro que tenga el derecho de rescate; y después de ti estoy yo'. Él respondió: 'Yo rescataré'.


Pero entonces replicó el que tenía derecho de rescate: 'Así no puedo ejercer en favor mío el derecho de rescate, no sea que perjudique a mi herencia. Usa tú en favor tuyo mí derecho de rescate, porque yo no puedo rescatar'.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos