Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Amós 9:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Mirad que yo mandaré que zarandeen entre todas las naciones a la casa de Israel, como se zarandea una criba, sin que ni una piedrecilla caiga en tierra.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

9 Porque he aquí yo mandaré y haré que la casa de Israel sea zarandeada entre todas las naciones, como se zarandea el grano en una criba, y no cae un granito en la tierra.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Pues daré la orden y sacudiré a Israel junto con las demás naciones como se sacude el grano en un cernidor; sin embargo, ningún grano verdadero se perderá.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Pues ahora estoy dando órdenes para que se sacuda a Israel entre todas las naciones como se limpia el trigo en el harnero, sin que se pierda un solo grano.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Porque he aquí Yo daré orden, Y la casa de Israel será zarandeada entre todas las naciones, Como se zarandea el trigo en la criba, Sin que caiga un grano° en tierra.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Porque he aquí yo mandaré, y haré que la casa de Israel sea zarandeada entre todas las naciones, como se zarandea el grano en un harnero, y no cae un granito en la tierra.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 »Pueblo de Israel, ahora mismo daré la orden de que ustedes sean sacudidos, como se sacude el trigo para limpiarlo de basura, sin dejar caer un solo grano.

Ver Capítulo Copiar




Amós 9:9
14 Referencias Cruzadas  

Sucederá aquel día: Yahveh majará desde el álveo del Río hasta el torrente de Egipto, y vosotros seréis cosechados uno por uno, hijos de Israel.


¿Se trilla el trigo hasta reducirlo a polvo? No, sino que se trilla con las ruedas del carro y las pezuñas de las bestias, pero sin triturarlo.


su aliento es cual torrente desbordado que alcanza hasta el cuello: para abalear a las naciones con el abaleo de la ruina, y poner un freno de extravío en las quijadas de los pueblos.


Si cesaran estas leyes ante mí -oráculo de Yahveh-, también la estirpe de Israel dejaría de ser una nación ante mí perpetuamente.


No temas, siervo mío Jacob -oráculo de Yahveh-, pues contigo estoy yo, porque haré exterminio de todas las naciones adonde te dispersé. Sólo a ti no exterminaré, aunque te castigaré según tu merecido, pues impune del todo no te dejaré.


Traigo contra Elam a los cuatro vientos de los cuatro extremos de los cielos, y los disperso a todos estos vientos: no habrá una nación adonde no lleguen los fugitivos de Elam.


Separaré de entre vosotros a los insumisos y a los que se rebelaron contra mí; los sacaré del país donde residen como forasteros, pero no entrarán en el país de Israel; y sabréis que yo soy Yahveh.'


los dispersé por las naciones y se esparcieron por los países; los juzgué según su conducta y sus obras.


Y sabrán que yo soy Yahveh, su Dios, cuando, después de haberlos desterrado entre las naciones, los reúna en su país sin olvidarme de ninguno de ellos.


Por eso, habrá padres que se comerán a sus hijos en medio de ti, e hijos que se comerán a sus padres; ejecutaré en ti la sentencia, esparciendo a todos los vientos todo lo que quede de ti.


'Una tercera parte de tus habitantes morirá de peste y perecerá de hambre dentro de ti; otra tercera parte caerá a espada en tus alrededores; y esparciré la otra tercera parte a todos los vientos, desenvainando la espada tras ellos.


A vosotros os dispersaré entre las naciones y desenvainaré la espada detrás de vosotros. Vuestro país será arrasado y vuestras ciudades reducidas a escombros.


Simón, Simón, mira que Satanás os ha reclamado para cribaros como al trigo;


Yahveh te dispersará por entre todos los pueblos, desde un extremo al otro de la tierra, y allí servirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres conocíais.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos