Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Números 5:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Sean hombres o mujeres, los expulsarán del campamento, para que no se contamine el campamento, en medio del cual habito.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

3 Así a hombres como a mujeres echaréis; fuera del campamento los echaréis, para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Esta orden debe aplicarse de la misma manera a hombres y a mujeres. Sácalos para que no contaminen el campamento donde yo habito en medio de ellos».

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Ya sean hombres o mujeres, los echarán fuera del campamento para que no lo hagan impuro, pues yo habito en medio de ustedes.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Expulsad tanto al varón como a la mujer. Los expulsaréis fuera del campamento para que no se contamine el campamento en medio del cual Yo habito.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Tanto si son hombres como si son mujeres, los haréis salir fuera del campamento, para que no contaminen el campamento donde yo habito en medio de ellos'.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campamento los echaréis; para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito.

Ver Capítulo Copiar




Números 5:3
23 Referencias Cruzadas  

Sobre las vigas que iban encima de las columnas (cuarenta y cinco columnas en total, quince en cada serie) puso una techumbre de cedro.


Subiste a la cumbre llevando cautivos, te dieron tributo de hombres: los que se resistían a que el Señor Dios tuviera una morada.


Hazme un santuario, y moraré entre ellos.


Habitaré en medio de los israelitas y seré su Dios.


grita jubilosa, Sión, la princesa, que es grande en medio de ti el Santo de Israel.


El purificando lavará sus vestidos, se afeitará completamente, se bañará y quedará puro. Después de esto podrá entrar en el campamento. Pero durante siete días se quedará fuera de su tienda.


Prevengan a los israelitas de la impureza, para que no mueran por su impureza, por haber profanado mi morada entre ustedes.


Se amotinaron contra Moisés y Aarón, diciendo: Ya está bien. Toda la comunidad es sagrada y en medio de ella está el Señor, ¿por qué se ponen encima de la asamblea del Señor?


Todo lo que toque el impuro quedará impuro. La persona que toque al impuro quedará impura hasta la tarde.


No contaminen la tierra en que viven y en la que yo habito. Porque yo, el Señor, habito en medio de los israelitas.


Así lo hicieron los israelitas, expulsándolos del campamento; los israelitas cumplieron lo que el Señor había mandado a Moisés.


Porque el Señor, tu Dios, anda por el campamento para darte la victoria y entregarte al enemigo; tu campamento ha de estar santo, para que el Señor no vea nada vergonzoso y no se aparte de ti.


Si un esclavo se escapa y se refugia en tu casa, no lo entregues a su amo,


Hermanos, éstas son nuestras instrucciones en nombre del Señor, Jesús Mesías: Retráiganse de todo hermano que vive sin hacer nada y no sigue la tradición que recibió de nosotros.


AL que introduzca división llámalo al orden hasta dos veces, luego no tengas que ver con él.


pero nunca entrará en ella nada impuro, ni idólatras ni impostores, sólo entrarán los inscritos en el registro de los vivos que tiene el Cordero.


Y oí una voz potente que decía desde el trono: Esta es la morada de Dios con los hombres; él habitará con ellos y ellos serán su pueblo; Dios en persona estará con ellos y será su Dios.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos