Éxodo 2:6 - Nueva Version InternacionalÉxodo 2:6Cuando la hija del faraón abrió la cesta y vio allí dentro un niño que lloraba, le tuvo compasión, pero aclaró que se trataba de un niño hebreo. Ver CapítuloÉxodo 2:6 - Reina Valera 1960Y cuando la abrió, vio al niño; y he aquí que el niño lloraba. Y teniendo compasión de él, dijo: De los niños de los hebreos es éste. Ver CapítuloÉxodo 2:6 - Traducción en Lenguaje ActualCuando abrió la canasta, y vio al niño llorando, le dio lástima. Sorprendida gritó: «¡Es un niño israelita!» Ver CapítuloÉxodo 2:6 - Nueva Versión Internacional 1999Cuando la hija del faraón abrió la cesta y vio allí dentro un niño que lloraba, le tuvo compasión, pero aclaró que se trataba de un niño hebreo. Ver CapítuloÉxodo 2:6 - Biblia de las AmericasAl abrirla, vio al niño, y he aquí, el niño lloraba. Y le tuvo compasión, y dijo: Este es uno de los niños de los hebreos. Ver CapítuloÉxodo 2:6 - Dios habla hoyAl abrir el canastillo y ver que allí dentro había un niño llorando, la hija del faraón sintió compasión de él y dijo: –Este es un niño hebreo. Ver CapítuloÉxodo 2:6 - Kadosh Israelita MesiánicaElla la abrió y miró dentro, ¡y allí frente a ella había un niño llorando! La hija de Faraón, movida con piedad, dijo: "Este debe ser uno de los hijos de los Hebreos." Ver CapítuloÉxodo 2:6 - Nueva Traducción VivienteAl abrir la canasta la princesa vio al bebé. El niño lloraba, y ella sintió lástima por él. «Seguramente es un niño hebreo», dijo. Ver CapítuloÉxodo 2:6 - La Biblia del Oso RV1569Y como la abrió, vido el niño, y heaqui el niño que lloraua: y auiendo compaßion deel, dixo: De los niños de los Hebreos es eſte. Ver CapítuloÉxodo 2:6 - Reina Valera Antigua 1602Y como la abrió, vió al niño; y he aquí que el niño lloraba. Y teniendo compasión de él, dijo: De los niños de los Hebreos es éste. Ver Capítulo |
||