Efesios 4:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017Por eso yo, que estoy preso por la causa del Señor, os ruego que viváis de una manera digna del llamamiento que habéis recibido, Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Yo pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que fuisteis llamados, Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivientePor lo tanto, yo, prisionero por servir al Señor, les suplico que lleven una vida digna del llamado que han recibido de Dios, porque en verdad han sido llamados. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Yo, 'el prisionero de Cristo', les exhorto, pues, a que se muestren dignos de la vocación que han recibido. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionYo, pues, el prisionero del Señor, os exhorto que andéis como es digno del llamamiento con que fuisteis llamados: Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Así, pues, yo, prisionero por el Señor, os exhorto a conduciros de una manera digna de la vocación a la que fuisteis llamados, Ver Capítulo |