2 Samuel 8:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017Como Tou también era enemigo de Hadad Ezer, envió a su hijo Jorán a desearle bienestar al rey David y a felicitarlo por haber derrotado a Hadad Ezer en batalla. Jorán llevó consigo objetos de plata, de oro y de bronce, Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960envió Toi a Joram su hijo al rey David, para saludarle pacíficamente y para bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido; porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano utensilios de plata, de oro y de bronce; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Vivienteenvió a su hijo Joram para felicitar al rey David por su exitosa campaña. Hadad-ezer y Toi habían sido enemigos y con frecuencia estaban en guerra. Joram le obsequió a David muchos regalos de plata, de oro y de bronce. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)envió donde David a su hijo Hadoram para que lo saludara y lo felicitara por haber luchado con Hadadezer y haberlo vencido. Pues Hadadezer estaba constantemente en guerra con Tuú. Hadoram llevó consigo objetos de plata, oro y bronce. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionToi envió a su hijo Joram al rey David para saludarlo y felicitarlo por el combate y la derrota de Hadad-ezer, pues Toi era enemigo de Hadad-ezer.° Y Joram° llevaba en su mano objetos de plata, objetos de oro y objetos de bronce, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975envió a su hijo Adorán al rey David para trasmitirle un saludo y felicitarle por haber hecho la guerra a Hadadézer y haberlo vencido, pues Toú estaba en guerra con Hadadézer. Adorán llevaba consigo vasos de plata, de oro y de bronce. Ver Capítulo |