x

Biblia Online

Anuncios


1 Samuel 27:10 - Nueva Version Internacional

1 Samuel 27:10

Si Aquis le preguntaba: "¿Qué región saqueaste hoy?", David le respondía: "La del sur de Judá"; o bien: "La del sur de Jeramel"; o "La del sur, donde viven los quenitas".

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Reina Valera 1960

Y decía Aquis: ¿Dónde habéis merodeado hoy? Y David decía: En el Neguev de Judá, y el Neguev de Jerameel, o en el Neguev de los ceneos.

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Traducción en Lenguaje Actual

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Nueva Versión Internacional 1999

Si Aquis le preguntaba: «¿Qué región saqueaste hoy?», David le respondía: «La del sur de Judá»; o bien: «La del sur de Jeramel»; o «La del sur, donde viven los quenitas».

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Biblia de las Americas

Y Aquis decía: ¿Dónde atacasteis hoy? Y David respondía: Contra el Neguev de Judá, contra el Neguev de Jerameel y contra el Neguev de los ceneos.

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Dios habla hoy

y este le preguntaba: "¿Qué pueblo has saqueado hoy?" y David le contestaba: "Al sur de Judá", o "Al sur de Jerahmeel", o "Al sur del territorio de los quenitas."

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Kadosh Israelita Mesiánica

Ajish solía preguntar: "¿Dónde estabas incursionando hoy?" Y David respondía: "Contra el Neguev de Yahudáh," o "contra el Neguev de los Yerajmeeli," o "contra el Neguev de los Keni.[116] "

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Nueva Traducción Viviente

—¿Dónde atacaste hoy? —le preguntaba Aquis. Y David respondía: —Atacamos al sur de Judá, a los jerameelitas y a los ceneos.

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - La Biblia del Oso  RV1569

Y heria Dauid la tierra, y no dexaua à vida hombre ni muger: y lleuauaſe las ouejas, y las vacas, y los aſnos y los camellos, y las ropas, y boluia, y veniaſe à Achis.

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Reina Valera Antigua 1602

Y decía Achîs: ¿Dónde habéis corrido hoy? Y David decía: Al mediodía de Judá, y al mediodía de Jerameel, ó contra el mediodía de Ceni.

Ver Capítulo