Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Cantares 1:14 - Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Es como un ramito de aromáticas flores de alheña de los viñedos de En-gadi.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de En-gadi Es para mí mi amado.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Mi amado es para mí racimo de glicina en las viñas de Engadí.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí, En las viñas de En-gadi.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 racimo de alheña es para mí mi amado, de las viñas de Engadí.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de Engadi es para mí mi amado.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Mi amado es para mí como un ramito de flores de las viñas de En-gadi.

Ver Capítulo Copiar




Cantares 1:14
6 Referencias Cruzadas  

Mi amante es como una bolsita de mirra que reposa entre mis pechos.


Como el manzano más selecto del huerto es mi amante entre los jóvenes. Me siento bajo su sombra placentera y saboreo sus deliciosos frutos.


Nibsán, la Ciudad de la Sal y En-gadi; seis ciudades con sus aldeas vecinas.


Después David fue a vivir a las fortalezas de En-gadi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos