x

Biblia Online

Anuncios






2 Samuel 3:7 - Biblia Nacar-Colunga

2 Samuel 3:7

Había tenido Saúl una concubina, de nombre Resfa, hija de Aya; e Isbaal dijo a Abner: “¿Por qué has entrado en la concubina de mi padre ?”

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - Biblia Reina Valera 1960

Y había tenido Saúl una concubina que se llamaba Rizpa, hija de Aja; y dijo Is-boset a Abner: ¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre?

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - Biblia Nueva Version Internacional

aunque Isboset le reclamó a Abner el haberse acostado con Rizpa hija de Ayá, que había sido concubina de Saúl.

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 1999

aunque Isboset le reclamó a Abner el haberse acostado con Rizpa hija de Ayá, que había sido concubina de Saúl.

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - Biblia de las Americas

Y Saúl había tenido una concubina cuyo nombre era Rizpa, hija de Aja; y dijo Is-boset a Abner: ¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre?

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - Biblia Dios habla hoy

Saúl había tenido una concubina llamada Rispá, hija de Aiá, con la que Abner tuvo relaciones. Por lo tanto, Is-bóset le reclamó a Abner: –¿Por qué te acostaste con la concubina de mi padre?

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica

Shaúl había tenido una concubina llamada Ritzpah, la hija de Ayah; e Ish-Boshet retó a Avner, y le dijo: '¿Por qué fuiste y te acostaste con la concubina de mi padre?[10] '

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día Is-boset,* hijo de Saúl, acusó a Abner de haberse acostado con una de las concubinas de su padre, una mujer llamada Rizpa, hija de Aja.

Ver Capítulo

2 Samuel 3:7 - La Biblia del Oso  RV 1569

Y Saul auia tenido vna concubina que ſe llamaua Reſpha, hija de Aia. Y Iſ-boſeth dixo à Abner: Porque has entrado à la concubina de mi padre?

Ver Capítulo

¿Te ha sido útil este artículo?