Isaías 16:14 - Biblia Católica (Latinoamericana)14 Y ahora Yavé declara: 'Dentro de tres años, los mismos que dura el contrato de un soldado, el famoso poder de Moab, con su gran población, se vendrá abajo y sólo quedará una minoría sin importancia. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196014 pero ahora Jehová ha hablado, diciendo: Dentro de tres años, como los años de un jornalero, será abatida la gloria de Moab, con toda su gran multitud; y los sobrevivientes serán pocos, pequeños y débiles. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Pero ahora, el Señor dice: «Dentro de tres años, contando cada día, se acabará la gloria de Moab. De su gran población, solo unos cuantos débiles quedarán vivos». Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Pero ahora YHVH habla, diciendo: Dentro de tres años, años de jornalero, la gloria de Moab será abatida con toda su gran multitud, Y los que queden serán pocos, escasos, y sin ningún valor. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Pero ahora habla Yahveh en estos términos: 'Dentro de tres años, como años de jornalero, será despreciada la gloria de Moab con toda su gran multitud; y el resto será una minoría pequeña, sin importancia'. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Pero ahora Jehová ha hablado, diciendo: Dentro de tres años, como los años de un jornalero, será abatida la gloria de Moab, con toda su gran multitud; y el remanente será muy pequeño y débil. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual14 Y ahora Dios dice: «El contrato de trabajo de cualquier obrero dura tres años. Por eso les digo que dentro de tres años el poder de Moab será destruido. Su gente morirá; solo unos cuantos quedarán con vida, pero sin fuerzas». Ver Capítulo |