Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Levítico 1:9 - La Torah

9 El lavará con agua las entrañas y las patas y el sacerdote lo quemará todo en el altar. Es un holocausto, un manjar abrasado de calmante aroma par Adonai.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

9 y lavará con agua los intestinos y las piernas, y el sacerdote hará arder todo sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Sin embargo, las vísceras y las patas deben lavarse primero con agua. Después el sacerdote quemará el sacrificio completo sobre el altar como ofrenda quemada. Es una ofrenda especial, un aroma agradable al Señor.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Lavarán con agua las entrañas y las patas, y el sacerdote lo quemará todo en el altar. Así es el holocausto, y es un sacrificio por el fuego cuyo suave olor apacigua a Yavé.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

9 y después de lavar en agua sus entrañas y sus patas, el sacerdote lo dejará consumir todo sobre el altar. Es un holocausto, un sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 lavará con agua las entrañas y las patas y el sacerdote lo quemará todo sobre el altar. Es un holocausto, manjar pasado por el fuego de calmante aroma para Yahveh.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y lavará con agua sus intestinos y sus piernas; y el sacerdote lo quemará todo sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato a Jehová.

Ver Capítulo Copiar




Levítico 1:9
35 Referencias Cruzadas  

Al aspirar Adonai el calmante aroma, dijo en su corazón: 'Nunca más volveré al maldecir el suelo por causa del hombre, porque las trazas del corazón humano son malas desde su niñez, ni volveré a herir a todo ser viviente como lo he hecho.


Nada de él comeréis crudo ni cocido, sino asado, con su cabeza, sus patas y sus entrañas.


y quemarás todo el carnero en el altar. Es holocausto para Adonai, calmante aroma de manjares abrasados en honor de Adonai.


Después lo tomarás de sus manos y lo quemarás en el altar junto al holocausto como calmante aroma ante Adonai. Es un manjar abrasado en honor de Adonai.


Lavará él con agua las entrañas y las patas, y el sacerdote lo ofrecerá todo y lo quemará en el altar. Es un holocausto, un manjar abrasado de calmante aroma para Adonai.


Abrirá el ave entre las alas, sin llegar a partirla; y la quemará en el altar, encima de la leña colocado sobre el fuego. Es un holocausto, un manjar abrasado de calmante aroma para Adonai.


El sacerdote quemará, como memorial de la misma, parte del grano majado y del aceite, con todo el incienso, como manjar abrasado para Adonai.


La llevará a los hijos de Aarón, a los sacerdotes; tomará un puñado de la harina con aceite y todo el incienso; el sacerdote lo quemará en el altar como memorial, manjar abrasado de calmante aroma para Adonai.


El sacerdote reservará parte de la oblación como memorial y lo quemará en el altar, como manjar abrasado de calmante aroma para Adonai.


El sacerdote lo quemará en el altar como alimento, manjar abrasado para Adonai.


Los hijos de Aarón lo quemarán en el altar encima del holocausto que está sobre la leña, que está encima del fuego. Será un manjar abrasado de calmante aroma para Adonai.


Separará todo el sebo de la víctima, como se separa el sebo de un sacrificio de comunión, y el sacerdote lo quemará en el altar como calmante aroma para Adonai. El sacerdote hará así expiación por él y se le perdonará.


Será preparada con aceite en la sartén; la ofrecerás bien frita y la presentarás partida en trozos como una oblación, como calmante aroma para Adonai.


después de lavar en agua las entrañas y las patas, Moisés quemó todo el carnero en el altar, como holocausto de calmante aroma, manjar abrasado para Adonai, como Adonai había mandado a Moisés.


Moisés lo recibió de sus manos y lo quemó en el altar, encima del holocausto. Era el sacrificio de investidura, calmante aroma, manjar abrasado en honor de Adonai.


Y habiendo lavado las entrañas y las patas, las quemó encima del holocausto sobre el altar.


y ofrezcáis manjares abrasados a Adonai en holocausto o sacrificio, para cumplir un voto, o como ofrenda voluntaria o con ocasión de vuestras fiestas, ofreciendo así, de vuestros bueyes u ovejas, calmante aroma para Adonai,


Los primeros de mes ofreceréis un holocausto a Adonai: dos novillos, un carnero y siete corderos de un año, sin tacha.


Y la libación correspondiente: un cuarto de sextario por cada cordero. La libación de bebida fermentada para Adonai la derramarás en el santuario.


El segundo cordero lo ofrecerás entre dos luces: lo ofrecerás con la misma oblación y libación que el de la mañana, como manjar abrasado de calmante aroma para Adonai.


Harás el holocausto de la carne y de la sangre sobre el altar de Adonai tu Di-s; la sangre de tus sacrificios será derramada sobre el altar de Adonai tu Di-s, y tu podrás comer la carne.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos