Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Génesis 3:14 - La Torah

14 Entonces Adonai Di-s dijo a la serpiente: 'Por haber hecho esto, maldita seas entre todas las bestias y entre todos los animales del campo.Sobre tu vientre caminarás, y polvo comerás todos los días de tu vida.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

14 Y Jehová Dios dijo a la serpiente: Por cuanto esto hiciste, maldita serás entre todas las bestias y entre todos los animales del campo; sobre tu pecho andarás, y polvo comerás todos los días de tu vida.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Entonces el Señor Dios le dijo a la serpiente: «Por lo que has hecho, eres maldita más que todos los animales, tanto domésticos como salvajes. Andarás sobre tu vientre, arrastrándote por el polvo durante toda tu vida.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Entonces Yavé Dios dijo a la serpiente: 'Por haber hecho esto, maldita seas entre todas las bestias y entre todos los animales del campo. Te arrastrarás sobre tu vientre y comerás tierra por todos los días de tu vida.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Entonces dijo YHVH ’Elohim a la serpiente: Por cuanto has hecho esto, ¡Maldita tú entre todos los animales y entre todas las bestias del campo! Sobre tu vientre andarás, Y polvo comerás todos los días de tu vida.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Dijo entonces Yahveh-Dios a la serpiente: 'Por haber hecho esto, maldita serás entre todas las bestias y entre todos los animales del campo; sobre tu vientre te arrastrarás y polvo comerás todos los días de tu vida.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y Jehová Dios dijo a la serpiente: Por cuanto esto hiciste, maldita serás más que todo ganado, y más que todas las bestias del campo; sobre tu vientre andarás, y polvo comerás todos los días de tu vida:

Ver Capítulo Copiar




Génesis 3:14
10 Referencias Cruzadas  

La serpiente era el más astuto de todos los animales del campo que Adonai Di-s había hecho. Y dijo a la mujer: '¿Cómo es que Di-s os ha dicho: No comáis de ninguno de los árboles del jardín?'


Pues bien: maldito seas, lejos de este suelo que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano.


Quien vertiere sangre de hombre, por otro hombre será su sangre vertida, porque a imagen de Di-s hizo El al hombre.


Habéis de hacer separación entre animales puros e impuros, y entre aves impuras y puras; para que no os hagáis abominables, ni con animales ni con aves, ni con lo que se arrastra por el suelo; porque os he separado todo eso como impuro.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos